ويكيبيديا

    "propofol" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البروبوفول
        
    • بروبوفول
        
    O homem ofereceu-me um galão de Propofol por 50 dólares. Open Subtitles أحدهم عرض عليّ جالون من البروبوفول مقابل 50 دولار
    Só não provaste que a morte é nada, como provaste que o Propofol também é. Open Subtitles انت لم تثبت ان الموت هو لا شيء أثبتت ان البروبوفول هو لا شيء
    Preciso que vá aos armários na sala de preparação e traga-me Propofol para mantermos ele inconsciente. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي.
    E prescrevi o Propofol para ajudar caso esteja desconfortável. Open Subtitles و لقد وصفت لك بروبوفول ليساعدك بشعور الإنزعاج
    Propofol a 10ml por hora e alfentanil a 5. Open Subtitles بروبوفول 10ميللتر في الساعة، و فنتانيل 5 ميللتر.
    E se olhares para a cor branca no terceiro frasco, acho que é Propofol, e isso seria um golpe de misericórdia. Open Subtitles صحيح ؟ و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة أنا أعتقد بأن هذا هو البروبوفول
    Dá-lhe uma dose de Propofol e uma intravenosa de Floxacilina. Open Subtitles أعطه حقنه من البروبوفول وربع من فلوكاكسسيلين
    No tecido, encontrei Propofol, o que sugere que ele morreu numa mesa de cirurgia. Open Subtitles في الأنسجة , أنا عثرت على البروبوفول و الذي يشير لأنه توفي على طاولة العمليات
    Talvez precisemos de ajustar os níveis de Propofol dela. Open Subtitles أعتقد ربما نحتاج تعديل مستويات البروبوفول
    Os agentes intravenosos comuns incluem sedativos, como o Propofol, que induz a inconsciência, e os opioides, como o fentanil, que reduz a dor. TED المخدرات داخل الوريد تشمل المهدئات، مثل البروبوفول مما يحفز اللاوعي، والمواد شبه الأفيونية، مثل فنتانيل، والتي تقلل من الألم.
    Vou precisar de Propofol para provar que é escleroderma pulmonar. Open Subtitles سأحتاج لبعض "البروبوفول"، لإثبات أنّه مُصاب بالتصلّب الرئويّ
    Hoje, usam uma seringa de Propofol. Open Subtitles ولكن الآن انها عادة حقنة من البروبوفول
    20 ccs de Propofol. Open Subtitles عشرين سنتيمترا مكعبا من البروبوفول
    5 ml de Propofol devem dar tempo para apanharmos aquilo que precisamos. Open Subtitles خمس سنتمترات مكعبة من "البروبوفول" ستعطيني وقتاً كافياً للحصول على كلّ ما نحتاجه.
    Ela ainda está viva. Usei Propofol para a manter calma. Open Subtitles مازالت حيّة، حقنتها بـ"البروبوفول" لإبقائها هادئة.
    Usam Propofol para evitar a animação, durante o processo. Open Subtitles ويستعملون "البروبوفول" لمنع البقايا من الإحياء أثناء العملية. -الإحياء؟
    Tem algum agente intravenoso, como Ketamina ou Propofol? Open Subtitles ألديك مُخدّر مثل "الكيتامين" أو "البروبوفول" ؟
    Certo, vamos retirá-la do sevoflurano e colocá-la a Propofol. Open Subtitles حسناً, سنزيل الـ(سيفوفلوران) عنها, و سنضع لها الـ(بروبوفول)
    O Logan Martin está a fazer uma bela sesta à base de Propofol, no banco de trás. Open Subtitles لوغان مارتين " يأخذ غفوة " " جميلة بالـ " بروبوفول في المقعد الخلفي
    Acho que ainda tenho algum Propofol de sobra. Open Subtitles (أعتقد أنه لازال لدي بعض الـ(بروبوفول "منوم"
    - 180 de Propofol. Open Subtitles أعطوه بروبوفول 180

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد