Acham que vou permitir que façam prostituição, numa das minha propriedades? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأدعك تفتح عمل دعارة في واحد من ممتلكاتي |
Não quero ser presidente de uma casa de prostituição. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي أن أكون رئيسا لمكان دعارة |
Não é essa a mulher que multámos esta noite por prostituição? | Open Subtitles | أليست تلك المرأة التي تم حجزها مسبقاً بسبب تهمة دعارة هذه الليلة؟ |
A policia diz que estes achados são só a ponta do iceberg e que muitas casas de massagens são na verdade casas de prostituição. | Open Subtitles | الشرطة تقول ان القبض على هولاء فقط بداية للقضاء على هذه الشبكات والكثير من صالات المساج هذه هي واجهة للدعارة |
Foi ideia dele de combinar a prostituição e os ringues subterraneos. | Open Subtitles | ولقد كانت فكرته أن يمزج الدعارة بالحلبات والبطولات في الخفاء |
Os dois rapazes têm cadastro por posse e prostituição. | Open Subtitles | كلا الطفلين لديهم سوابق في حيازة المخدرات والدعارة |
língua nos dentes. Entretanto, está preso pelo_BAR_crime de prostituição. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه أنت مقبوض عليك بتهمة ممارسة الدعاره |
Nada de drogas e prostituição. Arranjou um emprego de manicura. | Open Subtitles | لا مخدرات، لا دعارة حصلت على وظيفة في طلاء الأظافر |
- É prostituição, pura e simples. - Não era prostituição. Era uma terapia. | Open Subtitles | انها دعارة بكل وضوح وبساطة انها ليست دعارة , انه علاج |
Latrocínio, estupro, prostituição, superando até mesmo os sequestros. | Open Subtitles | إعتدائات، إغتصاب، دعارة وكذلك جرائم إختطاف |
A Polícia necessita da vossa ajuda para identificar alguns suspeitos ligados a um circulo de prostituição e tráfico de droga. | Open Subtitles | َتحتاجُ الشرطةُ إلى مساعدتَكم لمطابقة مشتبهين محتملين تتعلق بحلقة دعارة وتهريب المخدرات على مدى انحاء المدينة |
Um qualquer agente de outra região... dá-nos uma pista falsa sobre um surto de prostituição, mas... | Open Subtitles | ..شرطي ما من الأقليم الآخر استُدعي الى بلاغ كاذب عن مكان دعارة |
Li sobre um miúdo que geria uma rede de prostituição no motel ao lado do liceu. | Open Subtitles | قرأت عن ذالك الشاب الذي كان يدري حلقة دعارة من نزل قرب مدرسته الثانوية |
A beber, jogar, fumar, prostituição. | Open Subtitles | ضِعْ قليلاً في كل مكان. الشرب، قمار، تدخين، دعارة. |
O Senador de Ohio, Ken Logan, foi implicado num caso de prostituição. | Open Subtitles | السناتور كين لوغان متورط في شبكة للدعارة الراقية |
Estava viciado em drogas, prostituição, mulheres e tudo isso... | Open Subtitles | أُدمن المخدرات و أُروّج للدعارة والنساء وكل ما يتعلق بهذا |
Então isto não é sobre prostituição. É sobre escravatura. | Open Subtitles | إذاً هذا ليس حول الدعارة إنه حول العبودية |
Roubo de loja, posse de droga e prostituição, meu Deus. | Open Subtitles | السرقة ، حيازة المخدرات والدعارة وكلها عندما كان قاصرا |
Naquela noite compreendi que a prostituição e o casamento não são muito diferentes. | Open Subtitles | فى تلك الليلة فهمت ما قالته جدتى الدعاره والزواج لا يختلفو عن بعض |
Podemos chamar-lhe prostituição mas funcionava para nós até ter de chamar a polícia por ele me estar a estrangular. | Open Subtitles | اعتقد ان بوسعك تسمية ذلك بغاء ولكن نجح معنا حتى ليله ان اضطررت إلى الاتصال بالطوارئ بينما يداه حول عنقى حقاً؟ |
Os restaurantes-cabine, como são conhecidos no mercado, são locais de prostituição forçada. | TED | مطاعم المقصورة، كما تُعرف في هذه التجارة، هي أماكن للبغاء القسري. |
Excepto a rede de prostituição das raparigas do colégio! | Open Subtitles | إلا ربما عصابة البغي في مرحلة ما قبل المدرسة. |
Heroína, cocaína tráfico de mulheres para prostituição e minerais preciosos. | TED | الهيروين, الكوكايين, نساء للتجارة بأجسادهم في البغاء والمعادن النفيسة |
Ok. De forma que, para mim, a única parte é que eu acabei nas duas coisas, primeiro no convento e depois na prostituição. | TED | حسنًا، ذلك هو الجزء المتفرد من الأمر بالنسبة لي، حسنًا، ذلك الذي ختمت به، بدءًا بالدير، ثم انتهاءًا بالدعارة. |
Não é assim tão mau, se pensar que também ajudaram a derrubar uma rede de prostituição. | Open Subtitles | ليس سيّئًا، باعتبار أنّكما أيضًا ساعدتما في القضاء على عصابة تروّج الدّعارة. |
Encontraram o saco da Sienna na parte de trás do carro dele com todas as roupas delas e merdas e pensam em acusá-lo também por prostituição e favorecimento. | Open Subtitles | وجدوا شنطة معدات سيانا خلف سيارته بكل ملابسها وقذارتها وبدأوا بالتفكير في القاء عليه تهمة القوادة وبالتالي سمسرة القواده |
Metade do mundo, incluindo a Rússia, a África do Sul e a maior parte dos EUA, regulamenta a prostituição criminalizando todos os envolvidos. | TED | نصف العالم، بما في ذلك روسيا، جنوب إفريقيا ومعظم الولايات المتحدة، يُنظمون العمل في تجارة الجنس بجعل كل من يشارك فيها مجرما. |
Pessoas atrás de droga e prostituição, parecem traçadores de perfis. | Open Subtitles | الناس الذين ينظمون المخدرات والبغاء نوعا ما كالمحللين الشخصيين |
A maioria eram números e prostituição. | Open Subtitles | كان معظمها أرقام ودعارة |