Gastei-o. Um milhão e meio em prostitutas e uísque e o restante como que o estoirei. | Open Subtitles | صرفت مليون و نصف على العاهرات و الويسكي و الباقي أضعته |
Então, já excluímos os pais, as prostitutas, e os vegetais. | Open Subtitles | لقد استبعدنا الأبوين و العاهرات و الحشيش |
Um para o sujeito que matou as prostitutas e outro para o que vai aos bares. | Open Subtitles | واحد للجاني الذي قتل العاهرات و آخر للجاني الذي يذهب للملاهي |
Viciados, prostitutas e todos os tipos de pecadores. | Open Subtitles | المدمنون والعاهرات وكل أنواع الخاطئين. |
Com "strippers", prostitutas e coristas? | Open Subtitles | مع الراقصات ,و العاهرات ,وفتيات الإستعرض ؟ |
O que o fez parar de matar prostitutas e ir para os bares. | Open Subtitles | ما الذي جعله يتوقف عن قتل العاهرات و ينتقل للملاهي |
Juan Antonio, era amigo de todas as prostitutas e pensou que podiam ser um bom tema. | Open Subtitles | خوان أنطونيو كان صديقاً لكل العاهرات و كان يعتقد أنهن موضوع رائع |
Então virá comigo até a delegacia, onde poderá bater papo com viciados, prostitutas e outros tipos repulsivos que gostam de ir lá. | Open Subtitles | حيث يمكنكِ أن تتسكعي مع من مثل مدمني المخدِّرات و العاهرات و الأنواع التافهة الأخرى التي تنوي التواجد هناك |
Penso que anda a matar prostitutas e raparigas que fugiram de casa, porque ninguém anda à procura delas. | Open Subtitles | تخميني هو أن هذا الرجل يقتل العاهرات و الهاربات لأن لا أحد يبحث عنهن ، صحيح ؟ |
Vais começar a arranjar prostitutas e a matá-las. | Open Subtitles | ستبدأ في إقلال العاهرات و قتلهن |
Só prostitutas e universitárias iam fazer isso. | Open Subtitles | فقط العاهرات و مجنون سيوافقون على ذلك |
- Ele comprou-nos prostitutas e gelados. | Open Subtitles | العاهرات و(الجيلاتو ودفع عنا ثمن) |
O Pátio dos Milagres é um reino menor de ladrões profissionais, assaltantes, prostitutas e mendigos. | Open Subtitles | سيدي " ساحات ميركلز " مملكة وراثية للصوص المحترفين وسارقي الطرقات المزدحمة والعاهرات والمتسولين |