ويكيبيديا

    "protótipo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نموذج
        
    • أوّلي
        
    • لنموذج
        
    Notem que o veículo suspeito foi apropriado por um protótipo de Cylon. Open Subtitles تم إعلامكم المركبة المشتبه بها تم الاستيلاء عليها بواسطة نموذج سايلوني
    Na manufatura digital, passamos de um esboço CAD, para um desenho, para um protótipo de manufatura. TED فنحن نستطيع البدء من رسم بالكومبيوتر، تصميم نموذج للتصنيع.
    Se, 007, alguma vez se incomodasse a ler os memorandos do departamento, saberia que é um protótipo de uma máquina de vigilância muito sofisticada. Open Subtitles هلا أتعبت نفسك وقمت بقراءة أية مذكرات أُرسلت من قسمي كنت ستدرك أن هذا نموذج لماكنة مراقبة معقدة
    O protótipo de duplicação que destruíste foi desenhado para reestruturar atributos físicos para que se pareça identicamente a outra pessoa. Open Subtitles نموذج المضاعفة بأنّك حطّمت صمّم للتشكيل ثانية الخواص الطبيعية إلى بشكل مماثل إشبه شخص آخر.
    Têm um protótipo de chip. Doze nanómetros. Open Subtitles لديهم رقاقة، نموذج أوّلي بمقياس 12 نانوميتر
    O que está a ver é um teste ao vivo. do nosso protótipo de mãos-livres do sistema de orientação. Open Subtitles وما تشاهدينه اختبار حي لنموذج أوّلي لنظام توجيه كامل.
    Governador, este é um protótipo de um revolucionário sistema de segurança. Open Subtitles والآن أيها المحافظ ، هذا نموذج أولي لثورة في أنظمة الأمن الجديدة
    Pelo que vemos, é um protótipo de acelerador de taquiões. Open Subtitles حسب ما استنتجناه، إنه نموذج مصغر لتسريع التايكونات
    Eu sou uma jogadora de equipe. Sou um protótipo de integridade. Open Subtitles أنا موظفة متعاونة و نموذج مثالي للإستقامة
    É o protótipo de um nano-reactor com auto-circulação a etanol. Open Subtitles إنه نموذج الإيثانول القاعدي، ذو التوزيع الكهربائي الذاتي
    Olha, mãe. Fiz um protótipo de um foguetão lunar de massa. Open Subtitles انظري امي , لقد صنعت نموذج لصاروخ من المعكرونه
    Último protótipo de um dispositivo de inteligência avançada. Open Subtitles كان أحدث نموذج من جهاز إستخبراتي عالي التقنية
    O que vocês têm na mão, é um protótipo de um veículo trans-atmosférico. Open Subtitles ما تلعبان به هو نموذج أولي من مركبة نقل جوية شخصية
    Algo muito mais perigoso. Um protótipo de uma maquina que cria terramotos. Open Subtitles شيء أشدّ خطورة، نموذج أوّليّ من الآلة الزلزاليّة.
    Está bem, tenho a certeza que aquilo que estamos a ver é... um protótipo de um "drone" para vigilância doméstica. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد للغاية بأن ما ننظر له نموذج لمركبة بدون طيار للمراقبة المحلية
    Finalmente, encontraste o meu protótipo de táquions, ou estás aqui para me chantagear pelo outro? Open Subtitles أوجدت أخيرًا نموذج التاكيون الخاص بي أم أنك هنا لتبتزني للحصول على آخر؟
    - E eu sei que a vossa empresa tem estado a trabalhar no protótipo de um exosqueleto para a Defesa, com a mesma tecnologia. Open Subtitles وأنا على علم أن شركتك تعمل على نموذج أطراف صناعية أولي لوزارة الدفاع باستخدام نفس التقنية
    Vim de Nebraska para cá para ser actriz e agora estou sentada num laboratório de engenharia da Caltech a ajudar a fazer um protótipo de sistema de orientação. Open Subtitles انتقلت هنا من نبراسكا لأصبح ممثلة والان أجلس بمعمل هندسة في كال تاك أُساعد بصنع نموذج توجيه عالي التقنية
    Nos últimos dois anos, temos desenvolvido um protótipo de um fato táctico para o Exército dos EUA. Open Subtitles على مدى العامين الماضيين كنا نصمم نموذج لبدلة تكتيكية للجيش الامريكي
    Nick, quando muito é um protótipo de um protótipo. Open Subtitles (نيك) ، أنه نموذج أولي لنموذج أولي على أحسن تقدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد