ويكيبيديا

    "protectora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحامية
        
    • الحماية
        
    • الوقائي
        
    • واقية
        
    • حامية
        
    • حمائيّة
        
    • حمايته
        
    • تحمي
        
    • تحميه
        
    • حامي
        
    • الواقي
        
    • وقائية
        
    • الوقائية
        
    • تحمينه
        
    • حاميتي
        
    Sabem aquela Protectora que veio connosco? Open Subtitles أتعرفون تلك الحامية التي سافرت عبر الزمن معنا؟
    Obrigado pelo traje, Protectora. Open Subtitles أشكركِ على إحضاركِ تلك البذلة لي، أيتها الحامية
    Eles vão-te manter sob custódia Protectora durante um tempo, por precaução. Open Subtitles سيقومون بإبقائك في الحماية الوقائية لفترة فقط لتكوني في أمان
    Criança, basta. Essa é a minha capa Protectora de terra. Open Subtitles اتركنى أيها فتى إنه طلائي الوقائي من الاوساخ
    Toma a forma de qualquer objecto e forma uma camada Protectora. Open Subtitles انه سوف يتجمد حول أى جسم و يشكل طبقة واقية
    Os insectos estiveram sempre a mover-se na tua direcção Dirigindo-se a tua fita Protectora. Open Subtitles كانت الحشرات تتحرّك طوال الوقت متجهة نحو حامية جبينك
    Devias ter ficado em casa, Protectora. Open Subtitles كان يجدر بك المكوث بديارك ، أيتها الحامية
    Uma coisa que a Protectora disse antes de me soltar. Open Subtitles شيء قالته الحامية لي مباشرة قبل ان تحررني
    Localizas melhor do que eu imaginei, Protectora. Open Subtitles انت متتبعة افضل من ما اعتقدت ايّها الحامية
    Durante um tempo, estavas a pensar só por ti, Protectora. Open Subtitles لفترة قصيرة كنت تفكرين بنفسك ايتها الحامية
    Deves gostar deste aqui, Protectora. Open Subtitles يجب أن تكوني لطيفة هذه المرة ايتها الحامية
    A minha punição foi ser a Protectora eterna deste mundo. Open Subtitles و كان عقابى الحماية المستمرة لهذا العالم
    A bracelete Protectora que herdei da minha mãe. Open Subtitles سوار الحماية الذي توارثته عن والدتي شكراً لكِ يا أمي
    Eu tentei mas o Sr. Mendez tem sido lento para entender o conceito de custódia Protectora. Open Subtitles كنت أحاول ولكن السيد ميندز هنا يتفهم ببطئ مفهوم الحجز الوقائي
    As pessoas que conhecem verdadeiramente os cães sabem que o exterior durão de um Rottweiler é, meramente, uma concha Protectora que esconde uma riqueza de sensibilidade que têm dentro de si. Open Subtitles -فقهاء الكلاب يعرفون أن المظهر العدواني للروتوايلر هو مجرد صدفة واقية تخبئ وفرة من المشاعر في باطنها
    Foram criados por uma mulher, que era a Protectora da ilha. Open Subtitles و قد ربّتْهما امرأة كانَتْ حامية الجزيرة
    É geralmente assim tão Protectora com ele? Open Subtitles هل أنتِ عادة حمائيّة ، أيّتها الد. (برينان)؟
    É loucura ainda ouvir ecos daquele dia, ainda ser um pouco Protectora de mais? Open Subtitles هل هو فرض من الجنون بأني لا زلت أسمع وساوس عن ذلك اليوم و أني أفرط في حمايته
    Protectora de todas as fontes de água no Vale Ko'olau, formado por uma cadeia de montanhas na costa. Open Subtitles تحمي كل مصادر المياه في وادي كولاو شكلت من قبل سلسلة جبال على ساحل ليوارد
    Ela é muito Protectora. Ele é um menino especial. Open Subtitles . إنها تحميه كثيراً ، إنه طفل مميز
    Um hidratante ... e uma loção anti-envelhecimento... seguida de uma loção Protectora final . Open Subtitles بعد ذلك مرطب ثم مرهم مضاد لتجاعيد العين يتبع بطبقة نهائية من لوشن مرطب حامي للوجه
    Assegurou a retenção da atmosfera Protectora do planeta. Open Subtitles ضمن أن الكوكب تمسّك بغلافه الجوي الواقي.
    Sinto-me como estivesse a ser muito Protectora em relação a si talvez demasiado Protectora. Open Subtitles أشعر أنني كنت أتعامل معك بوقائية شديدة ربما وقائية زائدة عن اللزوم
    Protectora ou Protectora de mais? Open Subtitles تحمينه أم تفرطين في حمايته
    Ela toma conta de mim. Ela é a minha Protectora. Open Subtitles إنها تحرسني إنها حاميتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد