Hoje, sabemos que são feitos de moléculas proteicas. | TED | الآن نعرف أنها مكونة من جزيئات البروتين. |
Isto faz com que as moléculas proteicas se colem umas às outras, formando aglomerados que, por fim, se tornam placas e tranças enormes. | TED | وهذا ما يجعل جزيئات البروتين تلتصق ببعض، وتشكل كتلا تتحول بالتدريج لعقد و ترسبات كبيرة. |
Portanto, as fonte proteicas de origem vegetal, os superalimentos serão fundamentais no futuro. | Open Subtitles | فلهذا، تعتبر مصادر البروتين النباتي للأغذية الغنيّة الحل لمسائل الطعام في المستقبل. |
Ela tem uma estrutura única de cadeias proteicas, a combinação de base com anticódons. | Open Subtitles | سلسلة البروتين لديها فريد قاعدة الأقتران مضاده للنظام الجيني |
Dou-te uma coça, comas as barras proteicas que comeres! | Open Subtitles | وسأقوم بضربك ضربًا مبرحًا! ولايهمني كم لوحًا من البروتين المقوي تناولته. |
Ele tem andado a acumular as barras proteicas verdes que não tem sabor a merda! | Open Subtitles | إنه يختلس أشرطة البروتين الخضراء التي لا يُضاهي مذاقها رداءة الأخريات! |
Ouça, chefe, vou levar estes e umas barras proteicas ali da frente. | Open Subtitles | سآخذ هذه و عمودين من البروتين |
São as vossas barras proteicas. | Open Subtitles | هذه قطع البروتين خاصتكم. |
Um mês depois, os soldados do Wilford trouxeram aquelas barras proteicas. | Open Subtitles | بعد شهر، قام جنود (ويلفورد) بجلب قطع البروتين تلك. |