ويكيبيديا

    "protejo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحمى
        
    • أحميهم
        
    • أَحْمي
        
    • سأحمي
        
    • احمي
        
    • أتستر
        
    • أحميك
        
    • أحميه
        
    • أحرس
        
    • أنا أحمي
        
    • احميك
        
    • ساحميك
        
    • سأحمى
        
    • وأحمي
        
    protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! Open Subtitles أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟
    Não corro riscos com as pessoas que protejo. Open Subtitles أنا لا أتّخذ أية مخاطر مع الأشخاص الذين أحميهم
    Meu filho, há 20 anos que protejo a tua família. Open Subtitles الإبن، أنا أَحْمي عائلتكَ ل20 سنةِ.
    Aconteça o que acontecer, eu protejo as suas costas, e você as minhas. Open Subtitles مهما حدث، سأحمي ظهرك وانت تحمي ظهري ، حسناً ؟
    Sou o "Homem Protector", porque protejo as pessoas dos bandidos. Open Subtitles ..انا الرجـل الحـامي لأنني احمي الأشخاص من الرجال السيئين
    - Já não te protejo mais! - Sra. Rothstein... Open Subtitles سأذهب للشرطة,لن أتستر عليك بعد الآن أيها الوغد
    Não podes queixar-te de aparecer nas primeiras páginas e depois queixares-te quando te protejo de seres visto como um Casanova. Open Subtitles لا يمكنك الاعتراض على كونك بالصفحات الأولى وثم... تتذمر عندما أحميك من جعلك تبدوا كعاشق.
    E que protejo nas crianças. Foi o que me tornou num Guardião. Open Subtitles وأيضاً ما أحميه في الأطفال فهذا ما يجعلني حارساً!
    - protejo pessoas importantes. - Isso parece interessante. Open Subtitles أحرس الناس المهمين هذا مثير
    Apenas protejo o meu investimento. Só isso. Open Subtitles أنا أحمي إستثماري، هذا كل ما في الأمر
    Mas... Eu protejo aqueles que amo. Isto é tudo por ti. Open Subtitles لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟
    A equipa é minha família, e eu protejo minha família. Open Subtitles الفرقة هى عائلتى. وسوف أحمى عائلتى دوماً.
    Como disse tenho as minhas fontes, mas devia saber que protejo as minhas fontes, protejo o seu anonimato. Open Subtitles كما قلت لكى لدى مصادرى لكن يجب ان تعرفى أنا أحمى مصادرى و أخفى هويتهم
    - Não gosto de conhecer quem protejo. Open Subtitles -لا أود التعرف بالأشخاص الذين أحميهم .
    - Não os protejo! Open Subtitles -أنا لا أحميهم .
    Não protejo um anormal como o Joosep. Open Subtitles أنا لَنْ أَحْمي معتوهاً مثل جوزيف
    Eu mesmo a protejo. E vai ser mais fácil para mim se não contares os nossos segredos Open Subtitles سأحميها بنفسي، وبسهولة سأحمي بيتنا أيضًا
    protejo o homem que quase de certeza alvejou e matou o meu irmão? Open Subtitles هل احمي الرجل الذي بالاغلب هو الذي قتل اخي ؟ ؟
    Desta vez não te protejo se a polícia aparecer aqui a bisbilhotar. Open Subtitles لن أتستر عليك هذه المرة إن جائت الشرطة
    - E desde aí que te protejo. Open Subtitles وكنت أحميك منذها
    Não protejo. Open Subtitles لم أكن أحميه
    protejo quem me mandam proteger. Open Subtitles أحرس من يخبروني فحسب
    Eu protejo o pântano daqueles que lhe querem fazer mal. Open Subtitles أنا أحمي المستنقع ممن يريدون إيذاؤه
    Lembra-te, sou eu te que protejo e não tarda nada estamos de volta a St. Open Subtitles فقط تذكر, انا احميك من القتل ...وقريبا سوف نعود مرة اخرى
    Apenas o protejo. Não roubo nem combato por si. Open Subtitles ساحميك فقط و لن اسرق لك شيئا
    Eu protejo a tua retaguarda, tu proteges minha. Open Subtitles أنى سأحمى ظهرك و أنت تحمى ظهرى
    Saio todas as noites e protejo estranhos para que possam ir para casa e estar com as pessoas de quem gostam. Open Subtitles أخرج كل ليلة وأحمي أناساً لا أعرفهم ليعودوا إلى أحبائهم بمنازلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد