Quando soubemos que o Príncipe Conde se tinha declarado Protestante, achámos que gostaríeis de conhecer alguns dos vossos irmãos. | Open Subtitles | عندما سمعنا أن الأمير كوندي أعلن نفسه بروتستانتي ظننا أنك ربما ترغب في مقابلة بعض من إخوتك |
Tinha o cabelo em pé como um Protestante... e vomitei o pequeno-almoço da minha Primeira Comunhão. | Open Subtitles | وبـرز شعري مثل بروتستانتي وتقـيأت أول فطور رباني لي |
Uma carta escrita pela Coligação Cristã Para a Bioética devia ter todas as características de um grupo terrorista protestante: | Open Subtitles | الرسالة كتبت من جانب التحالف المسيحي لأخلاقيات علم الأحياء ينبغي أن يكون كل بصمات الجماعة الارهابية البروتستانتية |
Pessoas cuidavam com carinho destas questões, e este carinho não estava de forma alguma do lado Protestante. | Open Subtitles | لقد أولى الناس إهتمامهم بعاطفة تجاة تلك الأمور وهذه العاطفة تنصبّ مع البروتستانتية جملة وتفصيلا |
Este é o ministro Protestante cuja igreja foi queimada pelos Católicos. | Open Subtitles | هذا القسيس البروتستانتي الذي تم حرق كنيسته من قِبل الكاثلوكيين |
Católica ou Protestante, não faz a minima diferença. | Open Subtitles | كاثوليكى او بروتستانتى هذا لا يحدث فرقا. |
Metade da Escócia é Protestante, e mais e mais se convertem diariamente. | Open Subtitles | نصف سكوتلاند بروتستانت , و كثير كثير من المتحولين كل يوم |
É um bom homem, um Protestante fiel, que até ajuda na chancelaria quando o vigário está doente. | Open Subtitles | بروتستاني وفي , حتى يساعد المستشارية عندما الكاهن مريض |
E ele está a pedir-me, como Protestante, que o ajude a apoiá-lo quando os seguidores Católicos da Maria resistirem. | Open Subtitles | ويسألني كحاكمه بروستاتيه لمساعدته عندما يقوم اتباع ماري بالمقاومه |
Se ouvir alguém a falar sobre " O Templo"... ao contrário de "A Igreja"... ele é, ou um Judeu, ou pior, um Protestante. | Open Subtitles | إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي |
Acrescentou-se a isso uma militância Católica auto-confiante, emergentes independentemente da reforma Protestante. | Open Subtitles | وقد أضافت كاثوليكية مسلحة واثقة النفس منشأة بذلك إصلاحًا بروتستانتي مستقلاً تمامًا |
Um negro livre, um irlandês e um Protestante branco inútil | Open Subtitles | رجل اسود حر و ميك الأيرلندي , و بروتستانتي ابيض عديم الفائدة يسير في المعركة |
Um acordo com um Duque Protestante enfureceria todos os nobres Católicos. | Open Subtitles | صفقة مع دوق بروتستانتي سوف تُغضب كل نبيل كاثوليكي |
Foi mandado, ainda rapaz, para o Seminário Protestante da cidade de Maulbronn, para receber educação sacerdotal. | Open Subtitles | تم ارساله الى المدرسة الاكليريكية البروتستانتية في ماولبرون |
Zwingli sempre alegou, independentemente de Lutero, ter descoberto a principal idéia Protestante de que só a fé, sendo um dom de Deus, pode nos salvar do inferno. | Open Subtitles | أدعى زفينجلي دائمًا أنه قد أكتشف بمعزل عن لوثر فكرة البروتستانتية المركزية بأن هبة الإيمان بالرب هي وحدها التي يمكنها أن تُنجينا من الجحيم |
Motivado, resoluto, mau-humorado, ele foi um sucesso tão grande, que a sua cidade ficou conhecida como a "Roma Protestante". | Open Subtitles | ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا بحيث أصبحت مدينته معروفة بأسم روما البروتستانتية |
Pensei que tais imagens eram proibidas na fé Protestante. | Open Subtitles | اعتقدت أن رموزاً كهذه محظورة في الإيمان البروتستانتي |
Não questiones a minha fé, pois a ela é a verdadeira, herege, Protestante. | Open Subtitles | إيماننا بالرب هو الصحيح وأنت مهرطق بروتستانتى. |
O Vaticano tem estado decidido a reclamar a Inglaterra desde que ela tornou o país Protestante depois de a Mary Tudor ter morrido. | Open Subtitles | الفاتيكان مصممون على استعادة انجلترا منذ ان تحولت الدولة الى بروتستانت بعد وفاة ماري تودر |
A Inglaterra é um país Protestante, e pareceu que o reinado francês quer esmagar os protestantes. | Open Subtitles | وترتها انكلترا بلد بروتستاني ,ومن هذا يبدوا بأن الملك والملكه الفرنسيون يرغبون بسحق البروتستان |
Jaime, eu, vós e os outros lordes podemos governar a Escócia juntos como um governo Protestante. | Open Subtitles | جيمس, انا وانت والاسياد الخرين يمكننا حكم سكوتلاندا معا كحكومة بروستاتيه |
Líder da Reforma Protestante. | Open Subtitles | القائد للإصلاح البروتستانت البروتستانت : عضو أو تابع للكنائس المسيحيه الغربيه |
A Isabel está a elaborar uma campanha Protestante para conquistar a Escócia. | Open Subtitles | اليزابيث تنشيء حمله بروتستانيه لتستولي على أسكتلندا لربما تكون فرنسا على قائمتها تالياً |
Uma mensagem anónima de um amigo Protestante na corte escocesa. | Open Subtitles | رسالة مجهولة المصدر من صديق بروستاتي في البلاط الاسكوتلاندي |
Sua Majestade também propôs o casamento da sua filha Maria com o vosso filho mais velho, uma ligação com a Liga Protestante, e o recrutamento de cem artilheiros experientes para o seu exército. | Open Subtitles | جلالته يقترح أيضا زواجا لأبنته ماري لابنك البكر ممثلك في التحالف البروتستانتيني وينوي تقديم مهر بـ 100 جندي مدافع لجيشه |
E por este motivo, costuma dizer-se que nenhum bom Protestante pode falar contra este legado. | Open Subtitles | -و لهذا السبب لقد قيل.. -أنه لا بروستانتي جيد يمكن أن يتحدث ضد هذه القوانين |
O meu pobre irmão está a ser educado como Protestante e herege. | Open Subtitles | عن طريق السيطرة على الأمير أخي المسكين ترعرع على يد البروتستانتيين والزنادقه |
Nós sabemos isto porque hoje a ética do trabalho já não é mais um fenómeno Protestante, ocidental. | TED | نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية. |