Houve um Protesto pacífico nesta prisão esta noite, que se tornou fatal quando os homens sob a tua autoridade se envolveram. | Open Subtitles | بل كانت هناك مظاهرة سلمية في هذا السجن الليلة. إتخذت مساراً مميتاً حيث تدخل الرجال الذين يعملون تحت قيادتك. |
Os estudantes em Cartum fizeram um Protesto pacífico que se tornou extremamente violento, quando a polícia abriu fogo contra eles. | Open Subtitles | طلاب في الخرطوم نظموا مظاهرة سلمية التي تحولت للغاية غير سلمية عندما فتحت الشرطة النار عليهم. |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
Protesto pacífico! Protesto pacífico! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية مظاهرة سلمية |
- Protesto pacífico! - Para cima! | Open Subtitles | مظاهرة سلمية الأن |
Este é um Protesto pacífico! | Open Subtitles | هذه مظاهرة سلمية |
Isto era um Protesto pacífico! | Open Subtitles | كانت هذه مظاهرة سلمية |
Na última prisão em que estive, em Honolulu, um grupo de raparigas organizou um Protesto pacífico. | Open Subtitles | (في سجني الماضي في (هونولولو. نظمت مجموعة من الفتيات مظاهرة سلمية. |