A única forma de recuperar aquela sala é provar ao Falzone que tenho valor, que ainda consigo fazer o necessário. | Open Subtitles | حسناً، الوسيلة الوحيدة لاستعادة هذه الغرفة هو أن أثبت ل(فالزوني) أنني لازلت مفيداً أنني لازلت أهلاً للمهمة أتفهمني؟ |
Vou provar ao novo Vice-Rei, que os decretos do rei nada valem na Índia. | Open Subtitles | و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند |
Queria provar ao meu pai que teria todas as mulheres que ele nunca teve. | Open Subtitles | أردت أن أثبت والدي أنني يمكن أن يكون كل النساء انه لم يكن. |
Bem, não vos podia deixar voltar a esta cidade sem provar ao Ben que posso fazer mais do que apenas ensinar. | Open Subtitles | كنت أريد أن أثبت لبن أني قادر على فعل شيء آخر غير التدريس |
Primeiro tenho que provar ao Robbie que sou sofisticada e madura. | Open Subtitles | أولاً, ينبغي علي أن أثبت لروبي أنني متطورة وناضجة. |
Tenho andado a provar ao mundo que mudei mesmo, mas penso que quem duvidou mais fui eu. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهدة أن أثبت للعالم أنني تغيرت لكن أعتقد بأن الشخص الأكثر تشكيكًا في ذلك كان أنا |