ويكيبيديا

    "provar nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إثبات أي شيء
        
    • إثبات شيء
        
    • إثبات أيّ شيء
        
    • أثبت أي شيء
        
    • تثبت أي شئ
        
    • إثبات شئ
        
    • اثبات اي شيء
        
    • اثبات شيئ
        
    • اثبات أي شيء
        
    • اثبات اى شئ
        
    • إثبات أي شئ
        
    • إثبات أي من
        
    • إثبات أياً من
        
    • إثبات أيّ شيءٍ
        
    • إثبات شيءٍ
        
    Ele sabe que é suspeito dos outros roubos mas que não podem provar nada. Open Subtitles يقول أنه يعرف قسمك الأمني كان مشتبهاً بالسرقات الأخرى لكنه لا يستطيع إثبات أي شيء
    - Mas não conseguiram provar nada. Open Subtitles ولكنهم لم يتمكنوا من إثبات أي شيء لذا فقد نجا من كل التهم
    Não tenho de provar nada, amor. Eu sou o macho alfa. Open Subtitles لستُ أحاول إثبات شيء يا عزيتي، فإنّي بالفعل الذكر الرئيسيّ.
    Não posso provar nada, mas é o que o meu instinto me diz. Open Subtitles لا استطيع إثبات شيء لكنني أعرف في أعماقي
    - Nem estou a tentar. Não estou a tentar provar nada. Open Subtitles أنا لا أحاول ذلك، أعني لا أحاول إثبات أيّ شيء.
    Não tenho que provar nada a ninguém. Open Subtitles ليس علي أن أثبت أي شيء لأي أحد
    Mas sem essa fotografia não podemos provar nada. Open Subtitles ولكن من دون أن صورة، لا يمكننا إثبات أي شيء
    Aquilo que o génio não compreende, é que eu não tenho que lhe provar nada. Open Subtitles مالم يفهمه العبقري هو أنني لم يكن علي إثبات أي شيء له
    A polícia tem-no como suspeito em dois casos de homicídio, no ano passado, mas nunca conseguiu provar nada. Open Subtitles وضعتهشرطةهاوايكمشتبهبه، فيجريمتيقتلالسنةالماضية، لكنّ لم يستطيعوا إثبات أي شيء.
    Não o consigo provar. Não consigo provar nada. Open Subtitles لا أستطيع إثبات ذلك، لا أساطيع إثبات أي شيء.
    Talvez seja estranho na minha geração, mas não tenho que provar nada. Open Subtitles لكن ليس عليّ إثبات شيء أَو إن كنت مجبره فأنا لا اريد ذلك
    Isso é um absurdo. Não podem provar nada disso. Open Subtitles هذه وقاحة لا يمكنك إثبات شيء من هذا
    Eu não quero provar nada, minha senhora. Vim prendê-la. Open Subtitles لا أريد إثبات شيء جئت لاعتقالك
    Não fui eu. Ninguém me viu a fazê-lo. Não podes provar nada. Open Subtitles لم أفعلها، لا أحد رآني أفعلها لا تستطيع إثبات أيّ شيء
    Não pode provar nada disso. Open Subtitles لا يمكنكِ إثبات أيّ شيء من هذا
    Eu não tenho de vos provar nada. Open Subtitles ليس عليّ أن أثبت أي شيء لكم
    Não pode provar nada do que está dizer. Open Subtitles لا تستطيع أن تثبت أي شئ مما تقوله
    Mas tenta ser esperto toda a vida, e no fim não podes provar nada. Open Subtitles لكن جـرّب أن تكون ذكياً طـوال حياتك وفي النهاية لن يُمكنك إثبات شئ
    Não podes provar nada disto! Open Subtitles لاتستطيع اثبات اي شيء هل تصدق ادريان مونك؟
    Ele está ligado a 17 assassinatos, 10 aqui, 5 na Europa, 2 na Ásia e nunca conseguimos provar nada. Open Subtitles أنه مرتبط بسبعة عشر جريمة قتل عشرة هنا، خمسة بأوروبا، أثنان في أسيا ولم يمكننا أبداً اثبات شيئ عليه لا وجود لادلة على الاطلاق
    Não consegue provar nada enfiado na caixa. Open Subtitles هل يمكنك اثبات أي شيء يجلس بيننا
    Não te preocupes. O Elias não vai ser capaz de provar nada. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذلك لن يتمكن الياس من اثبات اى شئ
    Não pode provar nada. Open Subtitles أنت لا تستطيع إثبات أي شئ
    Saber que não pode provar nada. Open Subtitles معرفة أنك لا تستطيع إثبات أي من هذا
    Não posso provar nada disto. Obtive esta informação ilegalmente. Open Subtitles لا أستطيع إثبات أياً من ذلك، حصلت على معلوماتي بطريقة غير شرعية
    Tem razão. Não podemos provar nada. Open Subtitles أنتِ مُحقة، لا يُمكننا إثبات أيّ شيءٍ.
    Isto não é sobre provar nada. Open Subtitles -كاسل)، هذا ليس حول إثبات شيءٍ) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد