Vais ficar orgulhoso e vou finalmente provar-te que sou um grande guerreiro. | Open Subtitles | سوف أجعلك فخورا ياأبي وسوف أثبت لك أخيرا أنني محارب عظيم |
Ouve, sei como funciona a tua cabeça. Vou provar-te isso. | Open Subtitles | اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا |
Deixa-me provar-te que Deus abençoa a nossa união, que fomos feitos um para o outro, Meïr. | Open Subtitles | دعني أثبت لك أن الله يبارك ارتباطنا, الذي يجمعنا معاً, مائير. |
Pelo menos podias ter-me avisado e assim não o tinha encorajado a provar-te o valor dele. | Open Subtitles | كان بوسعكِ اعلامي على الأقل حتّى لا أرشده إلى كيفية إثبات مدى جدارته بكِ |
Ele quer provar-te que estás errado, quer mostrar que é mais esperto do que tu. | Open Subtitles | إنه يحاول إثبات أنك مخطئ ليظهر أنه أذكى منك |
Posso provar-te em qualquer altura, ó César, que o meu povo egípcio conserva todo o seu génio. | Open Subtitles | أنا أستطيع ان اثبت لك , اوه قيصر أنّ شعبي ما زال عبقريا |
Um maço de cigarros, que eu posso provar-te. | Open Subtitles | اراهنك علي علبة السجائر اذا امكنني اثبات هذا لك |
Está a cometer um erro, pai. Sou um bom detective. Vou provar-te. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك. |
Hoje vou provar-te... como sou boa. | Open Subtitles | الليلة، سوف أثبت لكِ فقط كم أنا جيد حقًا |
Naomi, eu queria provar-te que conseguia fazer as coisas sozinho. | Open Subtitles | ناعومي,أنظري,أنا أردت أن أثبت لكِ أن يمكنني أن أعمل الأشياء لوحدي |
Eu quero mesmo muito ver-te outra vez, e quero mesmo provar-te que posso ser... | Open Subtitles | أريد أن أراك مرة ثانية و أريد أن أثبت لك أنه يمكنني |
Deixa-me provar-te isso ao jantar, amanhã à noite. Venho buscar-te às sete. | Open Subtitles | دعيني أثبت لك هذا على العشاء غداً، بالسابعة |
Mas infelizmente eu não posso exactamente provar-te que eu não vou fazer isso a menos que tu... a menos que tu me dês outra hipótese. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ الأمر الآن أنني لا أستطيع أن أثبت لك تماما أنني لن أفعل ذلك الخطأ مجددا إلا إذا |
Bem, eu queria provar-te que eu estava certo ao afirmar que a vossa amizade era apenas fruto das circunstâncias. | Open Subtitles | حسنا، أردت أن أثبت لك بأنني كنت على حق, بأن صداقتكم كانت محض نتيجة للضروف. |
Posso provar-te que o hamas não ficou mais moderado depois do Sheikh Yassin ter sido eliminado. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك أن حماس لم تصبح أكثر اعتدالاً بعد أن تم القضاء على الشيخ ياسين |
Passei a vida a tentar provar-te o meu valor, a aproximar-me ou a afastar-me de ti. | Open Subtitles | عمر بأكلمة قضيته إما في محاولة إثبات نفسي لكِ والتقرب لكِ أو في الهرب منكِ |
Precisas de mim. Posso provar-te! | Open Subtitles | أنت فعلاً تحتاجني أستطيع إثبات هذا |
Escuta, posso provar-te. | Open Subtitles | اسمع، أستطيع إثبات الأمر لك فأنا أعرف أموراً... |
Vou provar-te. Ele não é crítico só comigo. | Open Subtitles | أنا سوف اثبت لك انه لا يتصرف كذلك معي فحسب |
Mas se calhar ela quer provar-te que não é tão insensível como imaginas. | Open Subtitles | ربما قد يكون هذا صحيحا, ولكن ربما ايضا تود اثبات هذا بانهالديهااحساسبانكملنتصدقوها. |
Vou provar-te que te amo mais do que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
Que maneira melhor de provar-te a minha palavra do que um bando de ex a cantar os meus louvores? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي أفضل طريقة لأثبت بها كلمتي لكِ من أن يقوم مجموعة من عُشاقي السابقين بمديحي أمامك ؟ |
- Vou provar-te. | Open Subtitles | أنا سأثبته. |