ويكيبيديا

    "provarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يثبت
        
    • لإثبات
        
    • اثبات
        
    • يثبتوا
        
    • يتذوقون
        
    • تثبتوا
        
    • تثبتون
        
    • ليثبتوا
        
    Compreende que se provarem que um dos eventos foi uma alucinação... toda a experiência será questionada. Open Subtitles تدرك ذلك إذا حتى حدث شيء واحد يثبت لكي يكون هلوسة ثم هذه التجربة بالكامل سيشك بها
    Liga-lhes e diz que eu não pago até me provarem que sou o responsável. Open Subtitles اتصلي بهما الآن وقولي لهما بأنّي لن أدفع حتّى يثبت لي أنّي المسؤول.
    Quando as provas provarem o que tenho dito sempre espero receber um pedido de desculpas. Open Subtitles عندما الأدلة يثبت ما ظللت أكرره كل جانب، آمل الحصول على اعتذار منك.
    Em breve, terão a hipótese de provarem que são o melhor lutador do mundo e ao mesmo tempo ganhar um prémio de 10 milhões de dólares. Open Subtitles وستحصل أيضاً على فرصة لإثبات إنك أفضل مقاتل فى العالم وفى نفس الوقت ستحصل على جائزة تقدر بعشرة ملايين دولار
    Se provarem que foi um esquema, recuperamos qualquer coisa. Nem que seja a satisfação. Open Subtitles اذا استطعتم اثبات ان ما حصل احتيال يمكنني استرجاع القليل هذا ما سيجعلني مرتاحا
    Mas a lei diz que se não provarem a culpabilidade do Boffano, teremos de mandá-lo em liberdade por mais que nos custe. Open Subtitles لكن القانون يقول إن لم يثبتوا ارتكابه للجريمة المتهم بها وإثبات بشك معقول
    Sugeri fazermos um jantar para provarem as receitas. Open Subtitles لذا ، اقترحت عليهم أن .. أعدّ لهم عشاءاً صغيراً لأجعلهم يتذوقون الطعام
    Vou confiscar o dinheiro à minha guarda até provarem de onde veio. Open Subtitles أنا أصادر هذا المال في حوزة الماريشال حتى تثبتوا مصدره
    Vão ter as vossas espadas de volta quando provarem que as podem brandir por aí sem cortarem pedaços uns dos outros. Open Subtitles سوف نعطيكم سيوفكم الحقيقية عندما تستطيعون ان تثبتون أنه بامكانكم التلويح بالسيوف بدون قطع أنفسكم بها
    Todos merecem confiança até provarem o contrário. Open Subtitles الجميع يستحق أن يكون موثوقا حتى يثبت العكس
    Todos merecem confiança até provarem o contrário? Open Subtitles الجميع يستحق أن يكون موثوقا حتى يثبت العكس؟
    Se eles provarem que os pergaminhos não dizem toda a verdade da vossa história, se encontrarem provas concludentes doutra cultura do passado remoto, deixa-os em paz? Open Subtitles ، تماما ، إن أمكنه أن يثبت أن هذه الملفوفات لا تحتوي على حقيقة تاريخكم بأكمله إن أمكنه أن يجد بعض القرائن الحقيقية لحضارة أخرى من الماضي السحيق ، فهل ستطلق سراحهم ؟
    Se estas autópsias provarem que eles não se suicidaram, então tenho que avisar os média imediatamente. Open Subtitles .... حسنا إذا كان هذا التشريح يثبت أنها لم تكن حالات إنتحار فإني بحاجة إلى إبلاغ وسائل الاعلام على الفور
    Até provarem o contrário, ele merece a minha lealdade. Open Subtitles وحتى يثبت أي أحد عكس ذلك، فهو يستحق ولائي ...
    Para provarem o que valem como estudiosos, têm de contribuir com algo de valor. Open Subtitles لإثبات شخصيتكم كدارسين ، فيجب أن تتبرعوا بمعرفة مهمة
    Como cidadãos livres, agora têm o privilégio de provarem a vossa lealdade para com o Império. Open Subtitles كمواطنين أحرار، لديك الآن الإمتياز لإثبات ولائكم للإمبراطورية.
    Não deveria ser inocente até provarem o contrário, uma coisa para todos nós? Open Subtitles اليس الشخص بريئ حتى يتم اثبات انه مذنب.. الا يفترض ان يكون امرا متعلق بنا جميعا؟
    Neste ponto, já que Michael e Lincoln cometeram tantos crimes para provarem que são inocentes que precisamos nos questionar se eles merecem um final feliz. Open Subtitles في هذه النقطة، بما أن مايكل و لينكولن قد ارتكبوا العديد من الجرائم في سبيل اثبات برائتهم، فيجب أن تسأل هل يستحقون نهاية سعيدة.
    Os caçadores lutavam com estas serpentes enormes para provarem que eram dignos de ostentar a marca. Open Subtitles وسيقوم الصيادون بمقاتلة هؤلاء الأعداء لكي يثبتوا أنهم أهل لحمل العلامه
    Acredite, Bruce, quando provarem estas receitas alinham. Open Subtitles صدقني ، "بروس" ، بعدما يتذوقون طعامي فسوف يوافقون
    O Comandante McGarrett prometeu-nos que ninguém pisará esta terra até provarem a culpa dele. Open Subtitles لقد وعدنا القائد (مكغاريت) بألا يطأ أحد هذه الأرض حتى تثبتوا تهمته
    Dormirão quando provarem que são homens. Open Subtitles قفوا ستنامون عندما تثبتون رجولتكم
    Os amigos vão trazê-lo amanhã à noite... para Ihe provarem que não sou... um vampiro. Open Subtitles سيحضره اصدقاءه غدا ليلا ليثبتوا له انني لست مصاص للدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد