ويكيبيديا

    "pruit" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برويت
        
    As datas de nascimento do Victor Potts e do Terry Pruit. Open Subtitles تواريخ ولادة... فيكتور بوتس وتيري برويت.
    "Lucas Pruit Pensa Mulheres São Mais Inúteis Que Homens." Open Subtitles "لوكاس برويت) يظن النساء) يستحقون أقل من الرجال".
    E como a alternativa de vender a ACN ao Pruit, é a ACN ser dissolvida pela Savannah Capital, Open Subtitles وبما أن البديل عن بيع "أي سي إن" لـ(برويت) هو تفكيك الـ"أي سي إن" بواسطة "سافاناه كابيتل"،
    Faz votos para que ninguém se lembre da tua emissão, bacanal de impetuosas bufonarias, porque o Pruit quer conhecer-te. Open Subtitles على أمل أن لا يتذكر أحد ظهورك التلفزيوني وتهريجك الغاضب لأن (برويت) يريد لقاءكم.
    Quando conhecermos o Pruit amanhã à noite, não podemos falar disto. Open Subtitles عند لقائنا (برويت) مساء الغد، دعونا لا نذكر هذا.
    Bem, é complicado por uma data de razões, e uma delas é o Pruit querer ambos no estúdio. Open Subtitles حسنا، إنه معقد للعديد من الأسباب، وأحدها أن (برويت) يريدهم سويًا في الأستوديو.
    Por isso se estás com um problema e tenho um palpite que vais ter mais uns poucos, porque não vais ter com o Pruit? Open Subtitles لذا، إن كان لديكم مشكلة، ولدي إحساس أن لديكم أكثر من واحدة، لماذا لا تتحدثون مع (برويت
    Ok, então quando dissecares este tipo e em especial a sua aplicação, o Pruit não vai ficar nada feliz. Open Subtitles حسنا، حين تقومين بتشريح هذا الرجل وخصوصًا برنامجه، (برويت) لن يكون سعيدًا.
    O Pruit quer a universitária e um dos acusados em estúdio. Open Subtitles (برويت) يريد الطالبة وأحد المتهمين في الأستوديو.
    Então o Pruit agarra no telefone e diz, "Façam isto." Open Subtitles إذا (برويت) رفع السماعة وقال، "إفعل هذا".
    O tipo, esse Bree, ele tem uma relação próxima com o Pruit. Open Subtitles ذلك الشخص، (بري)، تجمعه علاقة بـ(برويت).
    Ele disse-lhe que tu o ias por no ar e o Pruit gostou. Open Subtitles أخبره أنّكِ ستقابلينه على الهواء و(برويت) أعجبه ذلك.
    O Pruit estava a implementar a sua visão do que devia ser a estação e o Charlie como que atirou a toalha ao chão. Open Subtitles (برويت) كان يقوم بتنفيذ رؤيته للشبكة و(تشارلي) نوعاً ما قام برمي المنديل.
    Na Segunda à noite eu fiz uma entrevista com esse tipo chamado Bree, que tinha sido contratado pelo Pruit para gerir a ACN Digital enquanto o Neal não aparecer. Open Subtitles مساء الاثنين أجريت مقابلة مع ذلك الشخص (بري)، الذي عينه (برويت) لإدارة "أي سي إن" الرقمية أثناء غياب (نيل).
    O Pruit estava feliz com esta entrevista, porque iria chamar a atenção para o website e o Charlie estava feliz com isso, porque o Pruit também estava feliz. Open Subtitles (برويت) كان سعيدًا للمقابلة لأنها ستجلب الانتباه للموقع و(تشارلي) كان سعيدًا لأن (برويت) كان سعيدًا بشأنها.
    Era uma história que o Charlie queria porque era uma história que o Pruit queria e eu fingi que não tínhamos conseguido encontrar a estudante de Princeton, por isso nós não teríamos que fazer o segmento. Open Subtitles كانت قصة أرادها (تشارلي) لأن (برويت) أرادها وادعيت أننا لم نعثر على طالبة "برينستون"، كي لا يكون علينا عمل الفقرة.
    As ultimas sete semanas foram um inferno para ele, desde que a Leona vendeu a estação ao Pruit. Open Subtitles الأسابيع الـ7 الأخيرة كانت صعبة عليه منذ قامت (ليونا) ببيع الشبكة إلى (برويت).
    Quando o Pruit tentou despedir-te a ti e à Mac, nós vimos instantaneamente aquilo em que o Charlie acreditava. Open Subtitles عندما حاول (برويت) طردكِ أنت و(ماك)، شاهدنا مايؤمن به (تشارلي) مباشرة.
    Vai ser uma luta diária com o Pruit e sobre coisas importantes. Open Subtitles ستكون مشاجرة مع (برويت) كل يوم وعلى أمور مهمة.
    O comprador é um homem chamado Lucas Pruit. Open Subtitles المشتري رجل يدعى (لوكاس برويت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد