Apoiado pela Igreja durante a Idade Média, o modelo de Ptolomeu impediu efectivamente, o progresso da astronomia durante um milénio. | Open Subtitles | بدعم من الكنيسة فى العصور المظلمة فإن نموذج بطليموس أعاق بقوة تطور وتقدم علم الفلك لمدة 1500 سنة |
Lembrava-se que nos tempos antigos, o astrólogo Ptolomeu, e o sábio Pitágoras, tinham dito, que os céus eram harmoniosos e imutáveis. | Open Subtitles | لقد كان معروفا من الأزمنة القديمة من خلال بطليموس والحكيم فيثاغورث أن السماوات متسقة مع بعضها وغير قابلة للتغير |
Morreu antes de começar a construção, mas o seu sucessor, Ptolomeu I, executou os planos de Alexandre para um museu e uma biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
Logo que o edifício ficou pronto, Ptolomeu I começou a enchê-lo com rolos de manuscritos gregos e egípcios. | TED | بمجرد أن اكتمل البناء، بدأ بطليموس الأول بملئها أولاً بمخطوطات يونانية ومصرية. |
Ptolomeu III instituiu uma política que exigia que qualquer navio que ancorasse em Alexandria entregasse os seus livros para serem copiados. | TED | وضع بطليموس الثالث سياسة توجب على أي سفينة ترسو في الإسكندرية بتسليم كتبها لأخذ نسخة منها. |
Se virmos um exemplo -- Ptolomeu tinha dezenas de dados a suportar a sua teoria de que os planetas orbitavam a Terra. | TED | لهذا إذا ضربنا مثلا -- كان لدى بطليموس عشرات البيانات لدعم نظريته التي تقول بأن الكواكب ربما تدور حول الأرض. |
A visão predominante foi então formulada por Cláudio Ptolomeu, um astrónomo Alexandrino, e também o supremo astrólogo do seu tempo. | Open Subtitles | الرأى السائد حينها وضع من قبل كلوديوس بطليموس عالم فلك السكندرى وكذلك المنجم البارز فى عصره |
Ptolomeu acreditava que a Terra era o centro do universo, e que o Sol, a Lua e os planetas como Marte, giravam em torno da Terra. | Open Subtitles | اعتقد بطليموس بأن الأرض هى مركز الكون وأن الشمس والقمر والكواكب مثل المريخ تدور حول الأرض |
Esta modelo Copérnico funcionava pelo menos tão bem, quanto as esferas de Ptolomeu. | Open Subtitles | تم وضع نموذج كوبرنيكوس فى الإعتبار مثل نموذج بطليموس |
Ptolomeu tinha dito que os movimentos dos planetas através das estrelas, eram presságios de acontecimentos aqui em baixo. | Open Subtitles | كان بطليموس يقول ان حركات الكواكب وسط النجوم... كانت دلائل وآيات لأحداث سوف تحدث على الأرض |
Então sabem que suas teorias contradizem as de Ptolomeu. | Open Subtitles | إذن أنتم تعلمون أن نظرياته تناقض بطليموس |
É uma reprodução do famoso Atlas de Ptolomeu. | Open Subtitles | هذه نسخة طبق الأصل من خريطة بطليموس الشهير |
Ptolomeu está entre os primeiros a teorizar que a terra era redonda. | Open Subtitles | وكما تري بطليموس من بين أول من عرف أن الأرض كروية بالفعل |
Algumas das maiores cabeças da História — Aristóteles, Ptolomeu, Da Vinci, Descartes — todos se debateram com este problema mas não conseguiram gerar uma explicação satisfatória. | TED | بعض أعظم المفكرين في التاريخ أرسطو بطليموس دافنشي ديكارت كلهم عانوا مع هذه المشكلة وفشلوا في إيجاد تفسير مناسب . |
Hierão queria construir o maior navio de sempre, que pretendia oferecer de presente a Ptolomeu, o governante do Egito. | TED | أراد هايرون أن يُنشأ أكبر سفينة على الإطلاق، والتي كان من المفترض أن تقدم كهدية لحاكم مصر "بطليموس". |
E eu, Ptolomeu... companheiro de Alexandre... mais tarde faraó do Egito... fui testemunha do terrível retorno da Índia à Babilónia. | Open Subtitles | -وانا بطليموس -احد ابطال الاسكندر والفرعون التالى لمصر -اشهد على هذه العودة الرهيبة من الهند الى بابل |
O Senado e povo de Roma saúdam o rei Ptolomeu. | Open Subtitles | تحية لك أيها الملك "بطليموس" من مجلس شيوخ "روما" وشعبها |
Camareiro-mor e chefe dos eunucos do rei Ptolomeu. Um posto honrado. | Open Subtitles | الحاجب والمشرف الفاسد المخصى "على الملك "بطليموس |
O rei Ptolomeu será removido da custódia de Roma. | Open Subtitles | "بهذا خرج الملك "بطليموس" من رعاية "روما |
Esta pequena máquina mostra o modelo de Ptolomeu. | Open Subtitles | هذه الألة الصغيرة توضح نموذج بطليموس |