ويكيبيديا

    "publicados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نشرها
        
    • منشورة
        
    • نشرت
        
    • المنشورة
        
    • نُشرت
        
    • تُنشر
        
    Embora a proporção de livros traduzidos publicados em muitos outros países seja bem mais elevada. TED على الرغم من أن نسبة الكتب المترجمة والتي وقع نشرها في العديد من البلدان الأخرى تعتبر أعلى بكثير.
    Descobrimos esta investigação ao ler uns artigos publicados nos anos 60 -- depois de 1967 --, artigos sobre esse trabalho. TED وقد عثرنا على هذا البحث خلال قراءة بعض الأبحاث التي تم نشرها خلال الستينات وما بعدها مقالات تتناول هذا الموضوع.
    Escreveu sobre a ameaça dos ataques de antraz, trabalhos publicados. Open Subtitles لقد كتب عن مخاطر هجمات الانثراكس مقالات منشورة
    Ainda administro o espólio. Todos os manuscritos dele estão aqui. Os publicados e os não publicados. Open Subtitles لازلت أدير أعماله، جميع أوراقه هنا المنشورة والغير منشورة
    Einstein teve quatro artigos publicados numa revista alemã líder de física. Open Subtitles نشرت له اربع بحوث في مجلة المانية متخصصة في الفيزياء
    São 12% de todos os livros já publicados. TED ذلك 12 في المئة من كل الكتب التي نشرت من قبل.
    Qual a sua dimensão? Se quisermos colocar na Internet todos os trabalhos publicados para os tornar acessíveis a todos. qual a dimensão deste problema? TED ما هو حجمها؟ كم سيكون حجم المشكلة اذا أردت أن تضع جميع الأعمال المنشورة بحيث تكون متاحة لأي شخص على الانترنت؟
    Felizmente, há uns meses, já em 2018, foram publicados novos artigos com medições mais apuradas, e descobriram que o aspecto será mais deste género. TED لحسن الحظ، قبل عدة أشهر في 2018، نُشرت بعض الأبحاث بقياسات أدق، تؤكد على أنها تبدو كذلك.
    Como agora não serão publicados, perdeu a sua vantagem. Open Subtitles منذ الآن لن تُنشر أبدا لقد خسرت نفوذك
    Eles teriam sido publicados no outono seguinte. Open Subtitles والذي كان بإمكانهم نشرها في الخريف القادم
    Talvez tenha ouvido falar de alguns vídeos publicados na Internet? Open Subtitles إذاً, ربما كنتِ قد سمعتِ عن بعض الفيديوهات التي تم نشرها على الإنترنت.
    Os artigos dele são publicados mundialmente. Open Subtitles تقارير تحقيقاته تم نشرها فى جميع أنحاء العالم
    Um utilizador fez o login e assistiu a estes vídeos minutos após serem publicados. Open Subtitles أحد أعضاء الموقع سجّل الدخول واطّلع على كلّ مقاطع الفيديو هذه بعد دقائق من نشرها.
    Um por cada um dos meus romances não publicados. Open Subtitles ‫واحدة لكل من رواياتي الثلاثة ‫الغير منشورة
    Separados por duas décadas, em diferentes graus, alguns trabalhos publicados e um marido. Open Subtitles يفصل بينكم أكثر من عقد وعدة درجات أكاديمية .. وعدة أعمال منشورة ، وزوج
    Dois romances e meio inéditos não publicados e igual na ficção. Open Subtitles عامين و نصف من رواياتي الغير منشورة
    Eu tenho escrito e desenhado livros para criancinhas, que foram publicados. Open Subtitles اني ارسم واكتب بعض كتب الاطفال التي نشرت
    E os seus 11 romances, publicados por uma pequena editora subsidiada pelo Partido, resumidos por pequenos jornais filiados ao partido, são irrelevantes, toda a gente diz isso. Open Subtitles و رواياتك الـ11 نشرت من قِبل دار نشر مدعومة من قبل حزبك و مراجعتها كانت من صحيفة صغيرة حزبية
    Mas tenho três artigos publicados e não posso mostrar nada. Open Subtitles ولكن ها انا ذا ,ثلاث اوراق نشرت ولا يوجد شيء لاظهاره
    Doutor, estou a olhar para uma lista dos seus artigos publicados. Open Subtitles أنا أنظر في قائمة مقالاتك المنشورة دكتورة
    Disseste que as técnicas foram desenvolvidas, e que havia estudos publicados. Open Subtitles لقد قلت أن هناك تقنيات تطورت ودراسات نُشرت
    Por exemplo, embora mais de 100 livros sejam traduzidos do francês e publicados no Reino Unido anualmente, a maior parte deles vem de países como a França e a Suíça. TED لذلك، على سبيل المثال، على الرغم من أنه يتم ترجمة أكثر من 100 كتابٍ من الفرنسيّة وثم تُنشر سنوياً في المملكة المتحدة، إلاّ أن معظمها من الدول مثل فرنسا أو سويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد