É isto que me move, gente normal a tirar fotos à minha arte e a publicar a sua interpretação. | Open Subtitles | هذا ما أعيش لإجله. يومياً أرى أشخاصاً يلتقطون صوراً لفنّي و يقومون بنشر هذا الفن بتفسيرهم الخاص. |
O treinador vai publicar a lista de quem fica na equipa hoje às 21 h00. Estou tão nervosa. | Open Subtitles | سيقوم المُدربُ بنشر لائحة اللاعبين في التاسعة مساءاً، انا متوترةٌ للغاية |
Mas, infelizmente, o Conselho Diretivo não permite que continues a publicar a Lost Found. | Open Subtitles | لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند |
Não posso publicar a edição como ela está. | Open Subtitles | ببساطة لا يمكنني أن أنشر هذا العدد بهذا الشكل. |
Talvez possa ser convencido a não publicar a história se tiver uma melhor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يُمكن رضائي بألّا أنشر القصّة لو أنّي أملك قصّة أفضل. |
-Não vou publicar a tua vingança pessoal. | Open Subtitles | أنا لن أنشر ثأركم الخاص |
Acabam de publicar a entrevista. e quero levar-te uma cópia. | Open Subtitles | "مرحبا "ويست لقد قمت بنشر المقاله اليوم وسوف أرسل لك نسخة |
Ou talvez nem considerem publicar a tua grande história de fantasia, mesmo que seja claramente melhor que 90% das histórias de porcaria que há por aí. | Open Subtitles | أو حتى الاهتمام بنشر روايتك الخيالية الجيدة جداً برغم أنها أفضل بشكلٍ واضح من 90 بالمئة من السيف والظلال وما يماثلها من هراء بالخارج |
Não, ele... ele não escreveu "Vamos publicar a tua próxima história". | Open Subtitles | كلا، إنّه.. إنّه لم يكتب "سنقوم بنشر قصّتك القادمة |
Se publicar a foto, identifique-me nela. | Open Subtitles | إذا قمت بنشر ذلك، عليك بوضع علامة لي عليها . |
Tinha que dar o litro a trabalhar, e foi o que fiz. Foi assim que, em 2010, consegui publicar a temida sequela de "Comer, Orar e Amar". | TED | كان علي أن أجبر نفسي للعودة إلى العمل، وهذا ما فعلت، وهكذا في 2010، استطعت أن أقوم بنشر التتمة اللعينة لكتاب"طعام، صلاة، حب". |
Talvez o editor do "City" esteja disposto a publicar a tua ficção, mas a Tess Mercer publicará com gosto a minha resposta. | Open Subtitles | ربّما قبِل رئيس تحرير الأخبار المحلّية بنشر قصتك الخيالية، لكن (تيس ميرسر) ستنشر ردّي بكل فرح. |
Acabaste de publicar a minha morada. | Open Subtitles | لقد قمت بنشر عنواني |