Foste uma sanguessuga da generosidade da nossa nação mas publicas um livro que insulta o nosso líder? | Open Subtitles | .. عشتَ من خير دولتنا و الآن تنشر كتاباً تسخر فيه من رئيسنا؟ |
Ainda publicas com nomes falsos. | Open Subtitles | ما زلت تنشر أعمالك تحت أسماءٍ زائفة. |
Não o publicas se não mudar o final? | Open Subtitles | لن تنشرها إذا لم اغير النهايه؟ |
Eu preciso que grampeie todas as linhas publicas disponíveis. | Open Subtitles | انا بحاجه لكِ لتتبع كل الخطوط الهاتفيه العامه |
Argumenta: o Governo Federal deve apoiar a abstinência do ensino em escolas publicas... do sexo. | Open Subtitles | يحل المشكلة الفدرالية يجب ان يدعم الامتناع عن ممارسة الجنس في المدارس العامه للجنس |
"Porque publicas estas fotos?" | TED | ولماذا تنشر هذه الصور؟" |
Vamos ouvir a nossa Directora de Relações publicas Os média estão a segui-la agora | Open Subtitles | لنستمع الى ماذا ستقوله العلاقات العامه فى الشارع الذي يسكنه الصحفيين |
Eu não falo com a imprensa. Chama as relações publicas. | Open Subtitles | لا اتحدث الى الصحافه اتصل بالشؤون العامه |