Encontra tudo o que puderes sobre a primeira operação. | Open Subtitles | جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية |
Demora o máximo que puderes. Usa os teus truques. | Open Subtitles | دعي ذلك يستمر لأطول مدة تستطيعين استخدمي حيلك |
Arrepende-te, se puderes, mas assim continuarás por toda a eternidade. | Open Subtitles | قدم توبتك إذا استطعت ولكنك ستبقى هكذا حتى الأزل |
Arrepende-te, se puderes, mas assim continuarás por toda a eternidade. | Open Subtitles | قدم توبتك إذا استطعت ولكنك ستبقى هكذا حتى الأزل |
Se puderes deixar um momento essa importante decisão de alto executivo tenho uma coisa para te mostrar. | Open Subtitles | إذا أمكنك الامتناع لوهلة عن اتخاذ كل هذه القرارات المصيرية، فثمة ما أريدك أن تراه. |
Se puderes dispensar alguma coisa, posso trabalhar para ti no que quiseres. | Open Subtitles | إن كان بوسعك توفير شيء ما فيمكنني العمل لحسابك بأيّة وسيلة |
E se não puderes fazer isso daqui, então veste um fato e vai lá fora e... | Open Subtitles | وإذا لم تستطع فعل ذلك من هنا إذاً إلبس شيء وإذهب خارجاً و.. |
Chega-te o mais que puderes. | Open Subtitles | حسنا آني اقتربي بنا قدر ما تستطيعي حسنا؟ حسنا |
Casa-te com ela se puderes, filho, mas nunca te apaixones por ela. | Open Subtitles | تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها |
Certo, descobre tudo o que puderes sobre ele. Quero um relatório completo. | Open Subtitles | حسناً ، إكتشفى كل شئ تستطيعين إيجاده عنه أريد تقرير كامل |
Então tens de afastar-te dessa casa o mais que puderes. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تبتعدي عن المنزل بقدر ما تستطيعين |
Promete que farás tudo o que puderes para tirá-lo de lá. | Open Subtitles | عديني انك ستفعلين كل ما تستطيعين فعله لاخراجه من هناك |
Ouve, Alex, eu sei que não gostas de lutar, e deves evitá-lo sempre que puderes, mas às vezes não podes. | Open Subtitles | اسمع يا أليكس ، أعرف أنك لا تجيد العراك و عليك تجنبه كلما استطعت لكن أحياناً لا تستطيع |
Concentra-te no bip, bate o mais forte que puderes e mantem o ouvido na bola. | Open Subtitles | ركز على صوت الصفاره و اضرب بأقصى ما استطعت و انصت للكره , حسنا ؟ |
Um autocarro cheio delas, se puderes. | Open Subtitles | انا اتكلم عن حموله كبيره من العاهرات اذا استطعت |
Se puderes abrir o portal no tempo preciso, o equilíbrio será restaurado. | Open Subtitles | ان أمكنك فتح البوابة في الوقت المحدد سيعم التوازن من جديد |
Então, podíamos receber muita gente aqui amanhã, e se puderes arrumar o teu estúdio, ia ser óptimo. | Open Subtitles | قد نحظى بالكثير من الناس غداً ولو أمكنك تنظيف مشغل الرسم لديك سيكون أمراً عظيماً |
Precisas de ver se consegues que a Dinah fale, e tu precisas de descobrir tudo aquilo que puderes sobre o Owen McGregor. | Open Subtitles | عليك أن تحاولي ان كان من الممكن جعل داينا تتكلم و عليك أن تكتشف كل ما بوسعك عن أوين مكريغور |
Só te estou a pedir para fazeres o melhor que puderes. | Open Subtitles | أعرف. أنا... أنا فقط أطلب منك أن تفعل ما بوسعك |
Se não puderes decidir num dia, nunca poderás. | Open Subtitles | ان لم تستطع ان تتخذ قرارك في يوم واحد,لن تستطيع ان تتخذه ابدا |
Porque se não puderes, a tua carreira passou à história. | Open Subtitles | لأنكي لو لم تستطيعي ذلك فإن مستقبلكي الوظيفي قد أصبح تاريخاً |
Se puderes encontrar-me e estiver curado, vais poder ter tudo isto. | Open Subtitles | لو إستطعت العثور علي وكنتُ مُعافى، فبوسعكَ أخذ هذا كله |
Agora porta-te muito, muito bem, gatinho, ou sê tão bom quanto puderes, e procura não arranjar sarilhos. | Open Subtitles | الآن, كن قط لطيف او كن لطيفا قدر استطاعتك و حاول ان تبتعد عن المشاكل |
Agora conduz o mais que puderes, sem ficares exausta. | Open Subtitles | الآن، قودي لأطول مسافة ممكنة دون أن تُرهقي. |
Querido, só tens de fazer o melhor que puderes. | Open Subtitles | عزيزي فقط يجب عليك فعل أفضل ما تستطيعه |
Acho que o vamos deixar seguir, mas volta assim que puderes. | Open Subtitles | أظن أننا سنبقيها مستمرة، ولكن عودي بالسرعة الممكنة. |
Humm, pelo menos sabe que algo não está bem, por isso se puderes ajudar de alguma maneira... | Open Subtitles | انها تعرف على الاقل ان هناك شيئاً ما خطأ إن امكنك ذلك حاول ان تساعدني |
Sou eu. Liga-me assim que puderes. | Open Subtitles | مرحباً، هذه أنا، هل بإمكانكِ معاودة الإتصال بيّ، حالما تتلقين هذه الرسالة؟ |
Mantem-no contigo toda a noite, se puderes. Inventa qualquer coisa. | Open Subtitles | أبقيه معكِ طيلة المساء إن استطعتِ اختلقي أي عذر |
Óptimo. Pega nas armas que puderes e vem ter às catacumbas. | Open Subtitles | حسنأً , أحضرى ما بوسعكِ من الأسلحة وقابلينا بالسرداب |