Se fosse assim, haveria mais órgãos afectados além de pulmões e fígado. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين |
Não, mas estavam pedaços dos rins, pulmões e intestinos. | Open Subtitles | لا , لكن اجزاء من الكليتين و الرئتين و أمعائهما |
Esvaziou os dois pulmões e furou o coração. | Open Subtitles | حيث إنها قد أخترقت كلتا الرئتين و ثقبت القلب |
O inchaço está a pressionar os pulmões e é por isso que lhe custa respirar. | Open Subtitles | , مما يعمل على زيادة الضغط على رئتيك و هذا يفسر سبب صعوبة التنفس لديك |
Primeiro, começa a estrangular-te, depois deposita-se nos pulmões e no estômago, ao misturar-se com os seus ácidos, provoca uma tal reação química, que parece estares a arder por dentro. | Open Subtitles | ستختنق اولا ثم سينزل الماء المالح على رئتيك و معدتك, و سيختلط مع احماض المعده ثم سيبدا الملح بالتفاعل مع احماض المعده و ستشعر بحرقه داخليه |
Esta é uma doença onde o coração falha e em vez de bombear todo o sangue para a frente algum do sangue acumula-se e preenche os pulmões e daí a falta de ar. | TED | هذة هي الحالة التي يفشل فيها القلب, وبدلاً من ان يضخ الدم الى الامام, بعض القلب يرجع الى اعلى الرئة، والرئتين تملأ بالدم، لهذا السبب يكون لديك ضيق في التنفس. |
Removam o coração e os pulmões e desenhem o diagrama. | Open Subtitles | يكونمتأكّداللإزالة القلب وتخطيطات السحب والرئتين. |
O Lucassi confirmou que os pulmões e rins doentes que encontrámos pertencem à mesma pessoa. | Open Subtitles | لوسي" اكدة بأن الرئتين و كبد" الذين وجدناهم اتوا من نفس الشخص |
Vai abrir-lhe os pulmões e ajudá-la a respirar. | Open Subtitles | سيفتح رئتيك و يساعدك على التنفس |
Restaurámos a circulação, mas isso significa que temos de acrescentar o envolvimento linfático ao coração, pulmões e aumento de febre. | Open Subtitles | قمنا بإعادة السريان الدمويّ لكن هذا يعني أنّ علينا إضافة المشكلة الليمفاويّة للقلب والرئتين والحمّى المرتفعة |
Seguem-se fígado, rins, pulmões e, por fim, o coração. | Open Subtitles | الكبد والكلى والرئتين دورهم تاليًا وبعدهم القلب |