ويكيبيديا

    "pulsações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النبض
        
    • نبضات
        
    • نبضة
        
    • نبض
        
    Os sensores do fato não estão a captar nenhuma flutuação nas pulsações. Open Subtitles محسسات البدلة لا تلتقط أي تقلبات في النبض
    Tem as pulsações muito altas. Precisamos de ver a tensão arterial. Open Subtitles نبضها سريع أريد إيصالها بجهاز لقياس النبض
    TA a 90/60, pulsações a 110. Open Subtitles رضح حاد في الرأس ضغط الدم 90 على 60 و النبض 110
    Se eu me colocar num profundo estado de kelno'reem, as pulsações do meu coração diminuem, e a nossa necessidade de oxigénio baixa consideravelmente. Open Subtitles إذا وضعت نفسي في حالة عميقة من الكلنوريم معدّل نبضات قلبي سينقص وحاجتناللأكسجين.
    A caneta parará de mover, e sentirá as pulsações da artéria transmitidos através da caneta. Open Subtitles سيتوقف القلم عن الحركة وستشعر بإنبعاث نبضات الشريان عبر القلم.
    Vou passar de 60 ou 70 pulsações por minuto para 30 ou 40 pulsações por minuto, em poucos segundos, quase instantaneamente. TED سأنتقل من 60 أو 70 نبضة في الدقيقة إلى 30 أو 40 نبضة في الدقيقة، تقريباً في بضع ثوانٍ، آنياً.
    Trinta pulsações por minuto. Tensao arterial 60/40 e a aumentar. Open Subtitles نبضاتها 30 نبضة في الدقيقة ضغط الدم60على40 ويزداد
    Tenho as pulsações a 110. Consumo 3000 calorias por dia. Open Subtitles معدل نبض قلبي 110 و أحرق 3000 سعر يومياً
    Agora, vou-lhe mostrar como se mede a tensão arterial... .. e as pulsações cardíacas. Open Subtitles . حسنا ,الان ساريكي كيف تقيسي ضغط الدم ومعدل النبض
    Ter de baixar as pulsações pode causar-me stress e aumentá-las, e não quero ser penalizada por isso. Open Subtitles بسبب الضغط أواجه إنخفاض بالنبض يمكنني أن أرفع النبض... وأنا لا أريد بأيّ حال أن أعاقب على ذلك
    - É normal as pulsações baixarem. Open Subtitles أجل، من الطبيعي أن ينخفض النبض
    Por falar em pulsações... aqui está uma miúda que fará com que as vossas falhem. Open Subtitles ... بالتحدث عن النبض ... . هاكم الفتاة التي ستُحمسكم فعلاً
    - Nada, é um alarme de pulsações. Open Subtitles -لا شيئ ، إنها ساعة لقياس النبض
    - Sim, isso mesmo, 90. 84 pulsações. Open Subtitles - نعم هذا صحيح , 90 . النبض 84
    As pulsações estão elevadas. Está mesmo com dores. Open Subtitles النبض يتسارع أنت تتألم حقاً
    Tudo bem, encontra as pulsações. Open Subtitles والآن ابحثي عن النبض
    72 pulsações por minuto. Open Subtitles المسبب من نبضات قلبك معدل 72 نبضة
    Dez pulsações por minuto. Open Subtitles عشَر نبضات في الدقيقة.
    140 pulsações por minuto. Perfeitamente normal. Open Subtitles مائة و أربعون نبضة في الدقيقة طبيعيّ للغاية
    Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. Open Subtitles هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب
    As pulsações do bebé estabilizaram. Open Subtitles نبض قلب الطفل مستقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد