Fui fazer "zipline" nas florestas de Punta Cana. | TED | ذهبت للانزلاق بالحبل في غابات بونتا كانا. |
Este é um exemplo de uma obra de arte feito pela comunidade no ano passado com os jovens de Punta Allen em Sian Ka'an. | TED | هذا مثال لأعمال فنية من صنع المجتمع صنعناها العام الماضي. مع شباب محليين من بونتا آلان في سيان كان |
Esta é uma foto em Punta Tombo, em fevereiro, que mostra todos os pinguins na praia. | TED | هذه الصور لمنطقة بونتا تومبو في شهر فبراير تظهر فيها جميع طيور البطريق على طول الشاطيء |
Eu já lhe disse isso. Centro Médico de Punta Cana. | Open Subtitles | اخبرتك بهذا مسبقا (سينترول ماديكو بينت كانا) |
Eu já lhe disse isso. Centro Médico de Punta Cana. | Open Subtitles | اخبرتك بهذا مسبقا (سينترول ماديكو بينت كانا) |
Aqui vemos onde fica Punta Tomo. Eles procriam em colónias incrivelmente densas. | TED | يمكنكم أن تروا هنا موقع بونتا تومبو و نجد أنهم يتناسلون بشكلٍ لا يصدق في مستعمرات كثيفة |
Demos um belo passeio. Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi. | Open Subtitles | بونتا آلا, تشيشينا, ليفورنو, فياريجّيو, فورتي ديل مارمي |
Eu e minha mãe vamos para uma estância em Punta Mita. | Open Subtitles | امي وانا كنا نذهب للاستراحة في بونتا ميتا |
Vivi em Punta Espinosa durante mais de um ano. Chamávamos-lhe desabitada porque não havia lá pessoas. | TED | حيث عشت لأكثر من عام في جزيرة بونتا إيسبينوزا و نطلق عليها وصف غير مأهولة بالسكان لأنها حرفياً كانت خالية تماماً من السكان |
Porque resolvemos o problema na província de Chubut, que é como um estado na Argentina, onde se situa Punta Tombo — são cerca de 1000 km de linha de costa — mas não resolvemos o problema no norte da Argentina, no Uruguai e no Brasil. | TED | لأننا قمنا بحل المشكلة في مقاطعة تشوبتا و هي تعتبر ولاية في الأرجنتين حيث توجد بونتا تومبو و هذا مايعادل 1000 كيلومتر عن الساحل و لكننا لم نحل المشكلة في جنوب الأرجنتين و الأورغواي و البرازيل |
Vemos aqui em 2006, criaram quase três quartos de crias por ninho. Vemos que os que estão mais perto de Punta Tombo, não precisam de ir tão longe. | TED | و ترون هنا في العام 2006 أنها تربي تقريباً ثلاثة أرباع الفراخ في العش الواحد و يمكنكم أن تروا أنها تتواجد بالقرب من بونتا تومبو فهم لا تذهب إلى مناطق بعيدة |
Penso que podemos assumir que dominei a Punta Riversa. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن ان تضطلع تتقن لي Riversa بونتا. |
Por isso, penso que agora devíamos passar à Punta Sopramano. | Open Subtitles | الآن أعتقد أننا يجب أن نمضي قدما إلى بونتا Sopramano. |
Se observarmos a costa da Argentina, onde trabalho agora, num sítio chamado Punta Tombo — a maior colónia do mundo de pinguins-de-magalhães — aqui a cerca de 44 graus de latitude sul, vemos que há aqui uma grande variação. | TED | و إذا نظرتم إلى سواحل الأرجنتين و هي المنطقة التي أعمل فيها الآن في مكان يسمى بونتا تومبو أكبر مستعمرة لطيور البطريق الماجلانية في العالم بانخفاض 44 درجة جنوب خط العرض سترون أن هناك تنوعاً كبيراً في هذه المنطقة |
Se ainda quiseres ver o teu pai, estarei em Punta del Este. | Open Subtitles | إذا كنت حياً، سأقابلك في (بونتا داليستا) هل يمكنك قولها؟ |
Punta DEL LESTE, URUGUAI UM ANO DEPOIS | Open Subtitles | (بونتا دل إستي ، أورجواى) "بعد مرور عام" |
Punta Cana. | Open Subtitles | (بينت كانا) |
Punta Cana. Muito bem. | Open Subtitles | (بينت كانا) |
Punta Cana. | Open Subtitles | (بينت كانا) |
Punta Cana. Muito bem. | Open Subtitles | (بينت كانا) |