pus-te na primeira classe aos 5 anos e não te disse. | Open Subtitles | أنا أيضا وضعتك في المرحلة الأولى عندما كنت في الخامسة ولم أخبرك |
Os primeiros dias, sim. Depois pus-te em silêncio. | Open Subtitles | الأيام الأولى ، أجل و بعدها وضعتك على الوضع الصامت |
Estás aqui, porque pus-te aqui... criei o "ISLAND", disse-lhes para o detonarem aqui, é isso o que sou. | Open Subtitles | أنت هنا لأني أنا وضعتك هنا أنا أوجدت أصلان أنا قلت له أن يفجرها هنا هذا أنا |
- pus-te num horário por uma razão. | Open Subtitles | لقد وضعتك على جدول و لا يمكنك تخطي الأيام |
Mas eu era uma adulta e pus-te nessa posição. | Open Subtitles | ،بالعشرين سنة الماضية ،لكنني كُنتُ الكبيرة .وأنا الذي وضعتُكَ بذلك الموقف |
Eu pus-te sob avaliação porque te recusaste a alinhar! | Open Subtitles | لقد وضعتك تحت الملاحظة لأنّك لم توافق على فكرتي |
Eu pus-te aqui, porque não me deste escolha. | Open Subtitles | وضعتك هنا لأنك لم تعطيني أي إختيار |
Não te preocupes, pus-te na melhor equipa. | Open Subtitles | لاتقلق، أنت محظوظ وضعتك في أفضل فريق |
E, por causa disso, pus-te em risco a ti, e pus o meu filho em risco. | Open Subtitles | و بسبب هذا وضعتك بخطر ووضعت إبني بخطر |
Eu pus-te nessa cadeira. Posso tirar-te dela. | Open Subtitles | لقد وضعتك على هذا الكرسي، وأنا قادر على إنتزاعك منه! |
pus-te no palco, e não estavas pronta. | Open Subtitles | وضعتك على تلك المنصة ولم تكوني مستعدة |
pus-te atrás do volante, lamento imenso. | Open Subtitles | لقد وضعتك خلف المقود وأنا آسف |
pus-te com o Willie. | Open Subtitles | لقد وضعتك مع ويلي |
Confiei em ti. pus-te sob a minha alçada. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لقد وضعتك |
- pus-te a tratar dela. | Open Subtitles | لقد وضعتك عليها |
pus-te aqui, vês? | Open Subtitles | وضعتك هنا , كما ترى |
pus-te num grande perigo. | Open Subtitles | لقد وضعتك في خطر محدق |
pus-te numa situação má. | Open Subtitles | وضعتك في موقف سيئ |
Eu pus-te... numa... caixa pequenina. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لقد وضعتُكَ في صندوقٍ صغير |