puseram-me naquele edifício por não fazer o que eles queriam. | Open Subtitles | وضعوني في ذلك المبنى لأني لن أفعل ما يطلبونه |
puseram-me em espera por um tempo, por isso desliguei. | Open Subtitles | لقد وضعوني على الانتظار لفترة لذا اغلقت الخط |
Foram lá dentro. puseram-me numa maca. | TED | شرعوا في ذلك، وضعوني على كيس قماش، شقوني |
Quando acabou a cirurgia, puseram-me um tubo respirador na garganta. | Open Subtitles | عندما انتهت العملية وضعوا أنبوب تنفّس في حلقي. |
puseram-me uns grampos nos olhos enãoos podiafechar, por mais força que fizesse. | Open Subtitles | ثم وضعوا ما يشبه مشابك لجفوني حتى لا أستطيع أن أغلقها مهما حاولت |
Depois puseram-me a mim e ao Charley... numa pocilga chamada "orfanato". | Open Subtitles | لا يهم كيف قتل ,ثم وضعونى انا واخى تشالى فى مقلب يسمى ملجا يتامى |
Depois puseram-me numa cela. | TED | ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة، |
puseram-me aqui. Dizem que violei uma criancinha. | Open Subtitles | وضعوني هنا يقولون بأني إغتصبت طفلا صغيرا |
Então, puseram-me num orfanato até ao final da guerra e ele voltar para me ir buscar. | Open Subtitles | لذا فقد وضعوني في ملجأ حتى إنتهت الحرب و عاد كي يأخذني |
E puseram-me nos jornais todos de Lincoln. | Open Subtitles | لِهذا السبب قد وضعوني في كل صُحُف لينكولن |
Liguei a pedir um lugar, e puseram-me na lista de espera. | Open Subtitles | إتصلت لحجز سرير و وضعوني على لائحة الإنتظار |
Os outros gondoleiros, puseram-me aqui, mas ninguém visita. | Open Subtitles | اصحاب الجناديل ، وضعوني هنا، حيث لا يأتي احد |
puseram-me num coma induzido, fizeram-me esquecer tudo o que sabia. | Open Subtitles | لقد وضعوني في غيبوبة ، حاولوا أنيجعلونيأنسىماأعرفه. |
Depois puseram-me como responsável e tive uma grande resposta. | Open Subtitles | لذا، بعدها وضعوني مسؤولة، وقد حصلت على استجابة عظيمة |
Mandaram-me para a faculdade, treinaram-me, e puseram-me no terreno. | Open Subtitles | أرسلوني إلي الكلية ، دربوني ، ثم وضعوني في الميدان |
Estão a tratar-me como um rei. puseram-me numa banheira. | Open Subtitles | و حدث أغرب شيء رأيته وضعوني في إناء. |
puseram-me um implante no pescoço. | Open Subtitles | كان هناك الرجال هناك. وضعوا زرعا في رقبتي. |
puseram-me um saco na cabeça e atiraram-me para uma cela com um chão de terra e sem janelas. | Open Subtitles | وضعوا كيساً على رأسي و قذفوا بي إلى زنزانة ذات أرضية قذرة و بلا نوافذ |
Colocaram meu pai numa e puseram-me a mim na outra para me levar ao hospital, e para o levar a ele para a morgue . | Open Subtitles | وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه |
Antes da minha mãe chegar, ninguém falou comigo. puseram-me num quarto, fiquei lá fechada. | Open Subtitles | قبل ان تأتى امى لم يتحدث احد معى لقد وضعونى فى غرفه ، كنت محتجزه |
Andaram comigo ao colo, puseram-me na mesa e puseram a faca entre as minhas pernas. | TED | حملوني ووضعوني على الطاولة، ووضعوا السكين بين ساقاي. |
puseram-me a decifrar códigos secretos toda a noite. | Open Subtitles | لقد جعلوني أفك لهم شفرات طوال الليل شفرات سرية |
Ainda ontem puseram-me diante da menina Lewis. | Open Subtitles | فقط البارحة ,انا التي تم وضعي امام لويس الفتاة |