ويكيبيديا

    "puxar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سحبي
        
    • يجذبني
        
    • يسحبني
        
    • تجذبني
        
    • جذبي
        
    • تسحبني
        
    Estão sempre a puxar-me para um buraco negro. Estou farto. Open Subtitles أشعر وكأنهما يواصلان سحبي للحفرة المظلمة، تعبت من ذلك
    Havia ervas, pilhas de lixo e mais coisas que não vou referir aqui, mas ele continuava a puxar-me e, para lá de tudo aquilo estava o rio. TED لكن كلبتي استمرت في سحبي وأصابتني الدهشة، ففي نهاية هذه الأشياء يوجد النهر
    - Estou a tentar, mas está a puxar-me. Open Subtitles -تراجع إذًا أحاول ذلك لكنه يجذبني إلى الداخل
    Estava à espera do sinal sonoro para poder atravessar a rua, e assim que soou, eu estava prestes a atravessar a rua, quando de repente, a minha mão direita foi agarrada por uma pessoa, que me puxou o braço e me levou para a passadeira e atravessou a rua sempre a puxar-me, a falar em mandarim. TED كنت في انتظار إشارة المشاة مسموعة، وعندما توقف الصوت ،كنت على وشك أن أخطو الى الجانب الاخر عندما فجأة، يدي اليمنى مسكها هذ الرجل و جذب ذراعي ليعبر بي الى الجهة الاخرى من الطريق و كان يسحبني خلال الطريق يتكلم معي بالفصحى
    "O teu toque é como uma seda grossa contra a minha pele nua, "a puxar-me para mais perto." Open Subtitles "لمستك مثل الحرير الخام على جلدي العاري تجذبني أقرب وأقرب."
    Desde que eu escapei o Inferno tem tentado puxar-me de volta para lá. Open Subtitles ، منذ أن هربت كان يُحاول الجحيم بلا هوادة جذبي للعودة إلى هُناك
    E de-repente, senti uma mão gelada atrás do meu pescoço a puxar-me de volta. Open Subtitles وفجأة شعرت بيد باردة كالثلج في مؤخرة رقبتي تسحبني للخلف ..
    Talvez alguém esteja a tentar puxar-me para um mundo paralelo ou para uma dimensão de sonhos. Open Subtitles ربما يحاول أحدهم سحبي لسطح عالم آخر أو يضعني بأحد الأبعاد الحلمية
    Então o meu pai saltou, agarrou-me, e começou a puxar-me para fora. Open Subtitles ثم قفز والدي داخل الماء وأمسك بي، وبدأ في سحبي إلى الشاطئ
    Os rapazes estavam a puxar-me com força. Open Subtitles هؤلاء الاولاد يحاولون بقوة سحبي للوقوع
    "Sempre achei que havia algo a puxar-me de novo para a escuridão. Open Subtitles "شعرت دائما أن هناك شيئا كان يجذبني نوعا ما للظلام"
    - Está a puxar-me para dentro. Open Subtitles يجذبني إلى الداخل
    Está a puxar-me! Open Subtitles فإنه يسحبني للأسفل , تحركا.
    Está a puxar-me, Tommy! Open Subtitles اوه لا, إنه يسحبني... اوه لا (تومي), إنه يسحبني...
    Está a puxar-me... Open Subtitles إنه يسحبني
    Começa a puxar-me para direcção errada, sabe? Open Subtitles بدأت تجذبني بأتجاه خاطئ ..
    Como se estivesse a puxar-me. Open Subtitles كما لو كنت ... تجذبني إلى حافة جرف
    Robert, queres puxar-me para baixo? Open Subtitles ستيفيسن! إنه يحاول جذبي للأسفل كما يفعل دوماً ؟
    Ele estava a tentar puxar-me para baixo. Open Subtitles كان يحاول جذبي إلى الأسفل.
    Não adianta o quanto me esforce, sabe, estes impulsos... como se fossem cordas grandes a puxar-me. Open Subtitles بغض النظر عن صعوبة هذا وأنا أحاول فكما تعلم، هذه الشهوات مثل حبال ضخمة تسحبني
    Eu tinha acabado de sair da escola... e senti uma mão forte a puxar-me para cima. Open Subtitles و عندما تركت المدرسة... شعرت بيد قوية تسحبني
    A situação é grave" — queixei-me. "A gravidade está a puxar-me. TED "الجاذبية تسحبني إلى الأسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد