puxei uns cordelinhos e consegui as filmagens do carro da polícia. | Open Subtitles | لقد سحبت بعض السلاسل وحصلت على تسجيل من سيارة الشرطة |
Eu não tive nenhuma quando me puxei daquele carro a arder. | Open Subtitles | لم أحظى بواحد عندما سحبت نفسي بخارج تلك السيارة المُشتعلة |
Não, puxei a cadeira e pensei que tivesses visto. | Open Subtitles | لا، لقد سحبت الكرسي و ظننتكِ قد رأيتِ ذلك |
puxei o banco de trás e entrei até lá. | Open Subtitles | لقد سحبتُ المقاعد الخلفية وزحفتُ من خلالها |
Pus uma moeda na máquina e puxei a alavanca. | Open Subtitles | لقد وضعت العملة في مكانها و قُمت بسحب الذراع |
A placenta aderiu, puxei e começou a sangrar! | Open Subtitles | المشيمة كانت ملتصقة، عندما بدأت بسحبها بدأت بالنزيف |
É meu, eu pus a moeda e puxei a alavanca. | Open Subtitles | نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع |
Nem imagina a minha surpresa quando puxei pela cabeça e vi a cara duma mulher. | Open Subtitles | انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه |
puxei a colcha e ao lado do miúdo estava um quilo de coca. | Open Subtitles | سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات |
puxei todos os cordelinhos para arranjar os carros e o resto. | Open Subtitles | انا قد سحبت كل الخيوط وبأتصالات وخدمات دامت اكثر من عشرة سنوات للحصول على هذه السيارة والمعدات |
Eu não era para ir para a universidade. Não, não. Eu puxei alguns cordelinhos. | Open Subtitles | لا, سحبت بعض الخيوط وجعلته ينظر إلى بعض كتاباتك |
Como, há pouco, quando lhe puxei as calças à frente de toda à gente na garagem... | Open Subtitles | سـابقـا ، سحبت سروالهـا للأسفـل أمـام الجميع في سـاحة المنزل |
puxei o gatilho ao limpar a minha 22. Pensei que estava descarregada. | Open Subtitles | سحبت الزناد بينما كنت أنظف بندقيتي وأعتقدت أنها خرجت |
Do meu ponto de vista, eu puxei o gatilho, mas tu carregaste a arma. | Open Subtitles | بالطريقة التى أراها انا من سحبت الزناد ولكنك من وضعت الذخيرة |
puxei a gola alta sobre a cabeça e fiquei à espera da morte. | Open Subtitles | سحبت فقط ياقتي المدورة فوق رأسي وإنتظرت الموت |
Devia ter visto a cara delas quando puxei da arma. | Open Subtitles | كان يجب أن أرى تلك النظرة في وجههم. عندما سحبت المسدس. |
Invadi o seu sistema, puxei os registos de navegação. | Open Subtitles | إخترقتُ نظامه، سحبتُ سجلات الملاحة لكامل أسطوله |
"Como alguém afogando que tenta agarrar palhas para se salvar, puxei o cabelo dela." | Open Subtitles | شعرتُ وأنني غريق يحاول التمسك بأي شئ يطوله سحبتُ شعرها |
Então puxei o Stefan para fora do poço, e estava cheio de verbena e todo apodrecido. | Open Subtitles | إذاً، قمت بسحب ستيفان من البئر وكان مليء بالفيرفين ومحطم |
puxei muito devagar ou muito depressa? | Open Subtitles | هل قمت بسحبها ببطيء شديد أو بسرعه فائقه؟ |
Aqui está uma lista de participantes das duas feiras, coloquei-os no banco de dados, do DETRAN e puxei as fotografias... | Open Subtitles | هذه قائمة بالناس الذين حضروا المؤتمر لقد تمكنت من وضعهم في قاعدة البيانات الخاصة بقسم ادراة السيارات ..وسحبت الصور |
puxei da faca e ela começou a gritar. | Open Subtitles | سَحبتُ السكينَ، وهي بَدأتْ بالصُراخ. |
Quando o puxei para trás, pareceu cair, mas acabou por funcionar. | Open Subtitles | عندما سحبته مرة أخرى انكمش نوعا ما، لكنه انتصب في نهاية المطاف |
puxei por ele e não se desmentiu. | Open Subtitles | لقد ضغطت عليه كثيرًا ليتحدّث، لكنه لم يتزحزح |