ويكيبيديا

    "puxei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سحبت
        
    • سحبتُ
        
    • بسحب
        
    • بسحبها
        
    • وسحبت
        
    • سَحبتُ
        
    • سحبته
        
    • لقد ضغطت
        
    puxei uns cordelinhos e consegui as filmagens do carro da polícia. Open Subtitles لقد سحبت بعض السلاسل وحصلت على تسجيل من سيارة الشرطة
    Eu não tive nenhuma quando me puxei daquele carro a arder. Open Subtitles لم أحظى بواحد عندما سحبت نفسي بخارج تلك السيارة المُشتعلة
    Não, puxei a cadeira e pensei que tivesses visto. Open Subtitles لا، لقد سحبت الكرسي و ظننتكِ قد رأيتِ ذلك
    puxei o banco de trás e entrei até lá. Open Subtitles لقد سحبتُ المقاعد الخلفية وزحفتُ من خلالها
    Pus uma moeda na máquina e puxei a alavanca. Open Subtitles لقد وضعت العملة في مكانها و قُمت بسحب الذراع
    A placenta aderiu, puxei e começou a sangrar! Open Subtitles المشيمة كانت ملتصقة، عندما بدأت بسحبها بدأت بالنزيف
    É meu, eu pus a moeda e puxei a alavanca. Open Subtitles نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع
    Nem imagina a minha surpresa quando puxei pela cabeça e vi a cara duma mulher. Open Subtitles انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه
    puxei a colcha e ao lado do miúdo estava um quilo de coca. Open Subtitles سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات
    puxei todos os cordelinhos para arranjar os carros e o resto. Open Subtitles انا قد سحبت كل الخيوط وبأتصالات وخدمات دامت اكثر من عشرة سنوات للحصول على هذه السيارة والمعدات
    Eu não era para ir para a universidade. Não, não. Eu puxei alguns cordelinhos. Open Subtitles لا, سحبت بعض الخيوط وجعلته ينظر إلى بعض كتاباتك
    Como, há pouco, quando lhe puxei as calças à frente de toda à gente na garagem... Open Subtitles سـابقـا ، سحبت سروالهـا للأسفـل أمـام الجميع في سـاحة المنزل
    puxei o gatilho ao limpar a minha 22. Pensei que estava descarregada. Open Subtitles سحبت الزناد بينما كنت أنظف بندقيتي وأعتقدت أنها خرجت
    Do meu ponto de vista, eu puxei o gatilho, mas tu carregaste a arma. Open Subtitles بالطريقة التى أراها انا من سحبت الزناد ولكنك من وضعت الذخيرة
    puxei a gola alta sobre a cabeça e fiquei à espera da morte. Open Subtitles سحبت فقط ياقتي المدورة فوق رأسي وإنتظرت الموت
    Devia ter visto a cara delas quando puxei da arma. Open Subtitles كان يجب أن أرى تلك النظرة في وجههم. عندما سحبت المسدس.
    Invadi o seu sistema, puxei os registos de navegação. Open Subtitles إخترقتُ نظامه، سحبتُ سجلات الملاحة لكامل أسطوله
    "Como alguém afogando que tenta agarrar palhas para se salvar, puxei o cabelo dela." Open Subtitles شعرتُ وأنني غريق يحاول التمسك بأي شئ يطوله سحبتُ شعرها
    Então puxei o Stefan para fora do poço, e estava cheio de verbena e todo apodrecido. Open Subtitles إذاً، قمت بسحب ستيفان من البئر وكان مليء بالفيرفين ومحطم
    puxei muito devagar ou muito depressa? Open Subtitles هل قمت بسحبها ببطيء شديد أو بسرعه فائقه؟
    Aqui está uma lista de participantes das duas feiras, coloquei-os no banco de dados, do DETRAN e puxei as fotografias... Open Subtitles هذه قائمة بالناس الذين حضروا المؤتمر لقد تمكنت من وضعهم في قاعدة البيانات الخاصة بقسم ادراة السيارات ..وسحبت الصور
    puxei da faca e ela começou a gritar. Open Subtitles سَحبتُ السكينَ، وهي بَدأتْ بالصُراخ.
    Quando o puxei para trás, pareceu cair, mas acabou por funcionar. Open Subtitles عندما سحبته مرة أخرى انكمش نوعا ما، لكنه انتصب في نهاية المطاف
    puxei por ele e não se desmentiu. Open Subtitles لقد ضغطت عليه كثيرًا ليتحدّث، لكنه لم يتزحزح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد