A manta queima... alguns químicos para limpar carpetes estão lhe associados. | Open Subtitles | كشوط السجادة بعض كيماويات تنظيف السجاد قد ارتبطت به |
Super-heróis tomam químicos para melhorar o desempenho? | Open Subtitles | يشرب الأبطال الخارقين كيماويات معززة للأداء؟ |
Ela liberta químicos para a água que o macho sente com um órgão branco especial em frente aos olhos. | Open Subtitles | تطلق الأنثى مواد كيميائية في الماء يشمها الذكر,عن طريق عضو خاص لونه ابيض في مقدمة عينيه |
Já os senti. Mas não confio na natureza transitória de agentes químicos para ser feliz. | Open Subtitles | ولكنني لن أعتمد على مواد كيميائية طبيعة عابرة لسعادتي |
Uniformes de protecção de pressão positiva, produtos químicos para descontaminação, uma fonte ininterrupta de energia, apenas para começar. | Open Subtitles | ,ملابس شخصية للضغط الموجب ,مواد كيميائية للتطهير ,وللإمداد المتواصل بالطاقة |
Testavam tomates, que colheram, pelaram, colocaram num tubo de ensaio, com químicos para extrair o ADN, e usavam o replicador caseiro de ADN para testar se os tomates tinham características genéticas modificadas. | TED | كانوا يفحصون البندورة التي اقتطفوها، يأخذون النسيج من غلافها، ويضعونه في أنبوب اختبار، يمزجونه مع مواد كيميائية لاستخلاص الحمض النووي ثم يستخدمون ناسخ الحمض النووي المنزلي ليختبروا خصائص الهندسة الوراثية لتلك البندورة. |