A limpeza a seco liberta químicos tóxicos nas nossas águas... | Open Subtitles | التنظيف الجاف للملابس تطلق مواد كيميائية سامة في مياهنا. |
A máscara protetora é necessária porque trata-se de químicos tóxicos que matam pessoas tal como matam os insetos, | TED | المعدات الواقية مهمة لأن هذه المبيدات هي مواد كيميائية سامة تقتلُ الناس كما الحشرات. |
São químicos tóxicos | TED | هذه عبارة عن مواد كيميائية سامة. |
Reciclar plástico em muitos países em desenvolvimento significa incineração de plástico, queimar o plástico, o que liberta uma quantidade incrível de químicos tóxicos que, uma vez mais, mata pessoas. | TED | ومن ثم يعاد تصنيعها في الدول النامية مما يعني .. ان رماد البلاستيك الناتج عن حرق المواد البلاستيكية .. سوف يطلع كميات هائلة من المواد الكيميائية السامة .. وهو مرة أخرى .. سوف يقتل الناس |
Aquela torre armazena químicos tóxicos para fertilização de plantas. | Open Subtitles | هذا مخازن صومعة المواد الكيميائية السامة لمصنع الأسمدة . |
Aprendi na escola que quando algumas coisas ardem, libertam produtos químicos tóxicos. | Open Subtitles | تعلّمتُ في المدرسة أنّ عندما تحترق بعض الأشياء، فإنّها تبعث مواداً كيميائيّة سامّة. إنّك تنظر إلى الجانب المُظلم. |
A UNR está a ter lucros recorde a usar químicos tóxicos. | Open Subtitles | تجني مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة أرباحاً خياليّة، مستخدمةً مركّبات كيميائيّة سامّة! |
Mas contêm químicos tóxicos e segundo o regulamento... | Open Subtitles | إنهم... مواد كيميائية سامة ...و النظام يحض على أن |
Estes químicos tóxicos não são apenas... | Open Subtitles | ...و لكن، أنت تعلم ...إنهم فقط ليسوا مواد كيميائية سامة |
É um dos milhares de espécies animais, como as rãs, as alforrecas, as salamandras e as cobras, que usam químicos tóxicos para se defenderem — neste caso, com um jato de líquido venenoso produzido pelas glândulas do abdómen. | TED | إنها واحدة من آلاف الأنواع الحيوانية، مثل الضفادع، وقناديل البحر، والسلمندر، والثعابين. التي تستعمل مواد كيميائية سامة للدفاع عن نفسها - في هذه الحالة، عن طريق قذف السائل السام من الغدد الموجودة في بطنها. |
Sra. Griffin, receio que todos os químicos tóxicos que o seu marido ingeriu da sua bebida energética artesanal tenham causado uma total insuficiência dos rins. | Open Subtitles | سيدة (غريفين),أخشى أن كل المواد الكيميائية السامة زوجك تناولها مِن مشروب الطاقة المنزلي الصنع سبب فشل كلوي كليًّا |