quais são as causas? É uma consequência não intencional. | TED | ما هي الأسباب؟ حسنا، إنها نتيجة غير مقصودة. |
Outro conjunto de perguntas é: quais são os direitos destas crianças? | TED | مجموعة أخرى من الأسئلة هي: ما هي حقوق هؤلاء الأطفال؟ |
quais são os privilégios e o preço de ser um macho alfa? | TED | الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟ |
Esta palestra será sobre como fazemos as coisas e quais são as novas formas de fazermos as coisas no futuro. | TED | إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل. |
Então, quais são as hipóteses reais de isto acontecer? | TED | حسنا فلنقل ، ماهي إحتمالات حدوث تصادم ؟ |
"quais são os limites do meu conhecimento "que me impedem de compreender este novo processo viral?" | TED | وماهي حدود معرفتي التي تمنعني من فهم مسار هذا الفيروس الجديد؟" |
quais são as barreiras para pôr isso em prática? | TED | إذاً ما هي العوائق التي ستعترض القيام به؟ |
Até que ponto conseguimos prever, o que virá a seguir, quais são as ameaças, quais as possibilidades, os desafios, e as oportunidades? | TED | إلى أي مدى يمكنك توقع ، ما يأتي منها ، ما هي التهديدات ، ما هي الاحتمالات ، التحديات والفرص؟ |
Podíamos ir noutra direção e, por exemplo, ver quais são as palestras que sintetizam, de uma forma geral, muitos tipos diferentes de áreas. | TED | يمكن أن نذهب اتجاه الأخرى وأقول، حسنا، ما هي المحادثات التي تم تحليلها على نطاق واسع هناك أنواع مختلفة من الحقول. |
quais são os mecanismos que permitem às pessoas sobreviver? | TED | ما هي الآليات التي تساعد الناس على البقاء؟ |
quais são os verdadeiros desafios de construir estas formigas? | TED | ولكن ما هي التحديات الحقيقية لهندسة هذا النمل؟ |
Agora uma boa pergunta é, quais são essas preferências? | TED | والآن السؤال الوجيه هو، ما هي هذه التفضيلات؟ |
Em que que dar e aproveitar são mais os nossos motivos interiores: quais são os nossos valores? | TED | بينما الأخذ والعطاء هو مُحرِك داخلي : ما هي قيمك؟ ما هي نيتك تجاه الأخرين؟ |
O jogador tem de perceber quais são os desejos, as necessidades de pequenas pessoas que vivem em cidades. | TED | يجب على اللاعب أن يدرك ما هي رغبات، واحتياجات الناس صغيري الحجم الذين يعيشون في المدن. |
Sabes quais são os três sons mais excitantes do mundo? | Open Subtitles | أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟ |
quais são as hipóteses de esse cartão ser o vencedor? | Open Subtitles | وما هي فرص ان هذه البطاقة هي بطاقة الفوز؟ |
quais são as minhas opções? quais são as escolhas em cima da mesa? | TED | وما هي خياراتي ؟ وما هي الامور التي يمكنني القيام بها اليوم ؟ |
Nunca sabes em quem podes confiar ou quais são os reais interesses. | Open Subtitles | فالمرء لايعرف أبداً بمَن يثق به أو ماهي دوافع الناس الحقيقية |
quais são os teus planos depois de te formares? | Open Subtitles | على ما أتمنى؛ ماهي مشاريعكَ بعد التخرج ؟ |
E o aluno de 95%, quais são os 5% de matéria que ele não sabe? | TED | وماهي الـ %5 التي لم يعلمها حتى الطالب المتفوق؟ |
Sabem ao menos quais são as leis da droga neste país? | Open Subtitles | هل تعلمون ياشباب ماهى قوانين المخدرات فى هذه البدة ؟ |
quais são os seus passatempos? | Open Subtitles | لذا ما هيّ هواياتُكَ؟ ماذا تُحدب أن تمارس ، بنهاية الأسبوع؟ |
Passamos muito tempo a pensar nisto e em quais são as questões. | TED | نمضي وقتا طويلا في التفكير في هذا الأمر وفي ماهية المشاكل المطروحة. |
quais são os dois primeiros números desse ficheiro? | Open Subtitles | ما هما أول رقمين من ملف القضية من فضلك ؟ |
quais são as estratégias de que precisamos para identificar os grandes talentos do futuro? | TED | فما هي الأدوات والإستراتيجيات التي نحتاج لتحديد الأشخاص المميزين مستقبلا؟ |
Quero dizer, quais são os três terrores do pântano de fogo? | Open Subtitles | أعنى .. ما هى الثلاثة أشياء المرعبه فى مستنقع النار |
quais são as hipóteses de estares relacionado com isto? | Open Subtitles | ماهيَ إحتمالاتُ أن يكونَ لكَ علاقةٌ بذلك؟ |