ويكيبيديا

    "qual é o mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هو الخطأ
        
    • ما العيب
        
    • ما الخطأ
        
    • وما المشكلة
        
    • ما الضرر
        
    • وما العيب
        
    • ماهو الغريب
        
    • مالخطأ إن
        
    • أين الضرر
        
    • فما الضرر
        
    Qual é o mal de um tipo sair com os seus camaradas? Open Subtitles ما هو الخطأ حينما يبقى الرجل مع رفاقه في الخارج.
    Qual é o mal de querer que um pai e uma mãe não estivessem mortos? Open Subtitles ما هو الخطأ في الرغبة بوجود أم وأب. اللذان لم يتوفيا؟
    Alguém me diz Qual é o mal da fotografia? Open Subtitles هل يستطيع اي احد اخباري ما العيب في هذه الصورة ؟
    Qual é o mal de dizer "amo-te", de vez em quando? Open Subtitles ما العيب فى أن نقول "أحبك" هنا مرة كل فترة؟
    Qual é o mal de ser um grande mamífero? Open Subtitles ما الخطأ فيه ان نكون من الثدييات الكبيرة؟
    E Qual é o mal de pedires a minha ajuda quando precisas? Open Subtitles وما المشكلة بطلب مساعدتي حين تحتاجينها؟
    Qual é o mal de levar alguma informação sobre o futuro? Open Subtitles دوك ما الضرر من إحضار بعض المعلومات عن المستقبل؟
    E Qual é o mal disso? Open Subtitles وما العيب في ذلك؟
    Qual é o mal em dois tipos estarem sentados, a partilhar um lanche e a curtir a brisa? Open Subtitles ماهو الغريب حول اثنان جالسان يتشاركان الافطار ويطلقون النار في الهواء ؟
    Qual é o mal de parecerem nus, desde que sejam fortes e elegantes como as asas de uma ave? Open Subtitles مالخطأ إن كانت الدعائم مكشوفة طالما أنها قوية ومتقنة، مثل أجنحة الطيور؟
    Qual é o mal de deixá-la seguir a pista? Open Subtitles أين الضرر في السماح لها بمتابعة الخيط؟
    Qual é o mal de entrar no Club e foder com as mulheres todas, porque sabes que fodias todas. Open Subtitles ما هو الخطأ في الذهاب إلي نادي وممارسة الجنس مع كل النساء هناك؟ لأنك تعلم بانك ستمارس الجنس مع كل النساء في حياتك
    Qual é o mal, de um tipo estar sentado num bar a conversar? Open Subtitles أَعْني ما هو الخطأ في a رجل الذي يُريدُ إلى إجلسْ في a حانة وهَلْ لَهُ a محادثة هادئة؟
    Quer dizer, Qual é o mal do Charlie acreditar no Pai Natal? Open Subtitles أقصد ما هو الخطأ فى أن يؤمن (تشارلى) ببابا نويل
    Qual é o mal de investir em álcool, tabaco e armas de fogo? Open Subtitles ما العيب في الإستثمار بالكحول والتبغ والأسلحة النارية؟
    Qual é o mal de receberes dinheiro por fazeres algo que adoras? Open Subtitles أنا لا أفهم فقط ما العيب من الحصول على المال من عمل شئ تحبه ؟
    Qual é o mal desse sistema? Open Subtitles بقرية ما نسيها الزمن، حيث يدفنون هناك! ما العيب بذلك النظام؟
    Qual é o mal de enfiar coca pelo nariz? A quem faz mal? Por que é que não posso sentir-me sempre bem? Open Subtitles ما الخطأ لو اردت أن اضع الكوكا بانفي أو اريد الشعور بالارتياح؟
    Se alguém tem de gritar "arre" para se excitar, Qual é o mal? Open Subtitles إذا كان شخص ما يحتاج إلى الصراخ لزيادة الإثارة ، ما الخطأ في ذلك؟
    Não vejo Qual é o mal em querer que a minha vida volte ao normal. Open Subtitles لا أرى ما الخطأ في إرادتي الرجوع لحياتي الطبيعية
    Qual é o mal dos conservatórios? Open Subtitles وما المشكلة مع المعهد؟
    Uma vez que ele é tão altruísta, Qual é o mal da minha pergunta? Open Subtitles طالما هو ناكر الذّات جدّاً، ما الضرر من سؤالي؟
    E Qual é o mal? Onde quer chegar, senhor? Open Subtitles وما العيب في ذلك ؟
    Qual é o mal de Curto-Circuito 2? Open Subtitles ماهو الغريب في Short Circuit 2"?"
    Qual é o mal de parecerem nus, desde que sejam fortes e elegantes como as asas de uma ave? Open Subtitles مالخطأ إن كانت الدعائم مكشوفة طالما أنها قوية ومتقنة، مثل أجنحة الطيور؟
    Qual é o mal nisso? Open Subtitles حسناً,أين الضرر في ذلك؟
    Se este Cristo consolar o coração de Unferth, Qual é o mal? Open Subtitles لو كان المسيح هو من يشد أزر ونفرث فما الضرر في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد