ويكيبيديا

    "qual é o plano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما هي الخطة
        
    • ما الخطة
        
    • ماهي الخطة
        
    • ما الخطّة
        
    • ما هى الخطة
        
    • ما هي الخطّة
        
    • مالخطة
        
    • ما هي خطتك
        
    • ما خطتك
        
    • ماهي الخطه
        
    • ما الخطه
        
    • ما هي الخطه
        
    • ماهي الخطّة
        
    • وما هي الخطة
        
    • فما هي الخطة
        
    Não me vais dizer Qual é o plano? Onde vamos? Open Subtitles لن تخبرني ما هي الخطة, إلى أين نحن ذاهبون؟
    - E eu aguento tudo e... - Qual é o plano, Gena? Open Subtitles ـ و أنا أتدبر الامور السيئة ـ ما هي الخطة ..
    Na rua Crawford. Faz sentido. Qual é o plano? Open Subtitles على شارع كراوفورد هذا شيئ مفهوم , ما الخطة ؟
    Colocam-no numa situação precária. Ele quer saber Qual é o plano. Open Subtitles الآن أنت ابعدته وهو يريد أن يعرف ما الخطة
    Só quero saber Qual é o plano no caso de a identidade falhar. Open Subtitles اسمعي، أريد أن أعرف فقط ماهي الخطة في حال لم تنجح الهوية
    Vamos a um local com miúdos falhados desde há 50 anos, e perguntamos: "Qual é o plano?" TED فعندما تذهب إلى مكان فشل فيه الأطفال ل50 سنة و تسأل: "ما هي الخطة المستقبلية؟"
    Ok, Qual é o plano B, porque isso não vai acontecer. Open Subtitles حسناً ، ما هي الخطة البديلة ؟ لأن هذا لن يحدث
    É assim que nos livramos dos elos mais fracos. Agora que eles já não incomodam, Qual é o plano? Open Subtitles إنتظر حتى نصل إلى الروابط الضعيفة و لكن قبل أن نبدأ ما هي الخطة ؟
    O que se passa. Qual é o plano? O mensageiro conseguiu chegar ao castelo? Open Subtitles نحن نريدك أن تعرف ماذا ستقوم به، ما هي الخطة أجاء الرسول إلى القلعة؟
    Pronto, está bem, já percebi. Qual é o plano? Open Subtitles نعم، حسنا لقد فهمت ما هي الخطة ؟
    Bom, Qual é o plano? Algum terá, para salvar os reféns? Open Subtitles ما هي الخطة بالتأكيد لديكم خطة لانقاذ الرهائن أيضا
    Eu desconheço Qual é o plano, mas não sei se será boa ideia. Open Subtitles لا ادري ما الخطة ولكن لا اعرف اذا كانت فكرة جيدة
    Tudo bem. Qual é o plano B? Estou a trabalhar nisso. Open Subtitles حسناَ ما الخطة البديلة ؟ أنا أعمل عليها ما الخطة البديلة لتخرجني من المأساة ؟
    - Ele não perdeu o rumo. - Qual é o plano? Open Subtitles _ ولم يفقد بوصلته الاخلاقية _ اذن ما الخطة ؟
    Só quero compreender Qual é o plano. O pai não andou na faculdade. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أفهم ما الخطة ـ إنّك لم تذهب إلى الكلية
    Vamos reflectir sobre isto. Qual é o plano? Open Subtitles . لنفكر بخصوص هذا ماهي الخطة ؟
    Então Qual é o plano, meu pequeno co-piloto? Open Subtitles اذا ، ما الخطّة يا مساعد القائد الصغير
    Então Qual é o plano, detective? Open Subtitles ما هى الخطة إذن أيتها المُحققة ؟
    A sério, Qual é o plano para nos tirar desta trapalhada? Open Subtitles عن جدّ ما هي الخطّة للخلاص من هذهِ الفوضى؟
    Sem ofensa, Mãe, mas Qual é o plano "B"? Open Subtitles لا مهانة يا أمي , لكن مالخطة البديلة؟
    Vou tentar, mas Qual é o plano para atraí-lo? Open Subtitles يمكنني ان احاول , لكم ما هي خطتك لجذب الفارس ؟
    Qual é o plano, Tommy? Open Subtitles ما خطتك يا تومى؟
    Então Qual é o plano, se não te... importas que pergunte? Open Subtitles إذنً ماهي الخطه إذا لم يكن لديك مانع لسؤالي ؟
    Então? Qual é o plano desta vez? Open Subtitles إذاً ، ما الخطه هذه المره؟
    - Já te disse Qual é o plano. - Não. Open Subtitles ــ أنا أخبرتك ما هي الخطه ــ لا لم تخبرني
    Ok, então, Qual é o plano? Open Subtitles حسنٌ ، إذاً ماهي الخطّة ؟
    Está bem. Então... Qual é o plano, Director? Open Subtitles حسنًا وما هي الخطة أيها المدير ؟
    Então Qual é o plano se descobrirmos quem é que anda a fazer desaparecer estes zombies? Open Subtitles فما هي الخطة إذا كنا معرفة الذي تم صنع هذه الكسالى تختفي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد