ويكيبيديا

    "qual é o sentido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الفائدة
        
    • ما الهدف
        
    • ما هو المغزى
        
    • ما هو الهدف
        
    • ما هي النقطة
        
    • ما المغزى
        
    • فما الهدف
        
    Então Qual é o sentido deste invulgar processo biológico? TED إذاً ما الفائدة من هذه العملية البيولوجية الغير المألوفة ؟
    Qual é o sentido de apenas decorar os livros? Open Subtitles ما الفائدة من حفظ ما ذكر في الكتاب بحذافيره ؟
    Qual é o sentido de morrer se ninguém souber que estás morto? Open Subtitles ما الهدف من الموت، لو لم يعرف أحد أنك ميت؟
    Se o meu passado está salvo, Qual é o sentido? Open Subtitles أعني طالما تخطيت الأمان ما الهدف ؟
    Qual é o sentido disso? Open Subtitles ما هو المغزى منها؟
    Qual é o sentido de matar o gato dela e configurar as câmaras? Open Subtitles ما هو الهدف من قتلها القط ووضع الكاميرات؟
    Qual é o sentido de ver coisas de maneira diferente, se não podemos partilhá-las com os nossos amigos? Open Subtitles ما المغزى من رؤيه الاشياء من منظور مختلف أذ لم تستطع مشاركتها مع أصدقائك؟
    Qual é o sentido de ter um cacifo, se alguém tiver a chave? Open Subtitles ما الفائدة من امتلاك خزانة اذا كان شخص آخر لديه المفتاح؟
    Para além disso, Qual é o sentido de apodrecer na prisão por um crime que não cometes-te? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, ما الفائدة من التعفن بالسجن لجريمة لم ترتكبها؟
    Qual é o sentido gramatical da frase Porquê fugir de formigas lava-pés? Open Subtitles ما الفائدة القواعدية لهذه الجملة "لماذا تهرب من النمل الغاضب"؟
    Qual é o sentido da terapia, então? Open Subtitles ما الفائدة من العلاج إذاً؟
    Qual é o sentido? Open Subtitles ما الفائدة منه ؟
    Não sei Qual é o sentido, de isto tudo. Open Subtitles لا أعلم ما الهدف.. من كل هذه..
    Então Qual é o sentido? Open Subtitles ثم ما الهدف من هذا؟
    Qual é o sentido de haver linhas se é para pintar... Open Subtitles ما الهدف من رسم ...خطوط لو أنك سوف
    Espera. Qual é o sentido disto tudo? Open Subtitles -مهلاً، ما الهدف مِنْ كلّ هذا؟
    Não, ouve Fred, a sério, Qual é o sentido disso? Open Subtitles لا، والاستماع، فريد، على محمل الجد، ما هو الهدف من كل هذا؟
    E Qual é o sentido disso? Open Subtitles ما المغزى من هذا؟
    Qual é o sentido de saber tudo o possível sobre o teu filho, quando é muito mais divertido sentires-te não preparado? Open Subtitles فما الهدف من معرفة كل ما يُمكنكَ معرفته عن طفلكَ بينما سيكون ممتع ألا تكون مستعد، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد