Está a facilitar-me o caso mais do que qualquer advogado de defesa. | Open Subtitles | أنت تجعل هذه القضية أفضل لي من أي محامي دفاع يمكنه. |
Mas um Shadowhunter acusado de um crime pode escolher qualquer advogado. | Open Subtitles | لكن صائد الظلال المتهم بجريمة يمكن أن يختار أي محامي |
Podemos fazer as perguntas que qualquer advogado, que não tivesse assinado o acordo, poderia fazer. | Open Subtitles | باستطاعتنا أن نسألك أي سؤال كان ليسألك إياه أي محامي آخر لم يوقع على تلك الاتفاقية |
O melhor, quando o dinheiro não é obstáculo, qualquer advogado te dirá, é o Freddy Riedenschneider | Open Subtitles | الأفضل ولا يهمه المال هو فريدي ريدنشنايدر كما سيخبرك أي محام. |
Com o seu próprio dinheiro e tempo, o Thomas fez mais trabalho voluntário do que qualquer advogado que conheço, por isso e mais, honramos o seu nome no nosso cabeçalho esta noite e de agora em diante. | Open Subtitles | لقد فعل (توماس)أعمالا خيرية اكثر من أي محام أعرفه، ومن أجل هذا وأكثر نحن نكرم اسمه هذه الليله |
qualquer advogado de índole duvidosa o fará de bom grado. | Open Subtitles | أنا واثق أن أيّ محامي ذو أساليب مُلتوية سيكون سعيد لعمل ذلك لأجلك. |
qualquer advogado que valha o que lhe pagam... vai ser capaz de safa-los com a menor das penas. | Open Subtitles | ...أيّ محامي محترم سيتمكن من إخراجهنّ بأقل قدر من العقوبات |
Além disso, és mais inteligente do que qualquer advogado que conheço. | Open Subtitles | بالاضافة إلى انك اذكى من أي محامي اعرفه |
qualquer advogado questionará o testemunho dela. | Open Subtitles | أي محامي سيُبطل شهادتها بسهولة |
- Como qualquer advogado. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون أي محامي |