Tambem quero deixar claro que queremos oferecer aquilo que pudermos em troca de qualquer conhecimento ou tecnologia que estejam dispostos a partilhar. | Open Subtitles | و نريد أيضاً أن نوضح أننا ننوي أن نعرض عليكم كل ما نستطيع مقايضته مقابل أي معرفة أو تقنية أنتم على إستعداد لمشاركتها |
Na "Realidade Escondida" exploro esta possibilidade, sem presumir qualquer conhecimento de matemática ou física por parte do leitor. | Open Subtitles | في الكتاب, أستكشف هذه الإمكانية بلا أن أفترض أي معرفة رياضيّة أو فيزيائية من القارئ |
Seria como estudar o coração e desdenhar qualquer conhecimento como o coração realmente funciona. | Open Subtitles | سيكون كالقيام بدراسة القلب في حين أنّ ازدراء أي معرفة عن كيف يعمل القلب فعلاً. |
Como sempre, se você ou qualquer membro da sua equipa for apanhado ou morto, o Secretário vai negar qualquer conhecimento das vossas acções. | Open Subtitles | كما هو الحال دوماً، إن تعرضت أو أيّ فرد من فريقك للقبض أو القتل، سينكر الوزير أيّ معرفة بأعمالكم |
E em seguida, negou qualquer conhecimento ou envolvimento nas mortes? | Open Subtitles | وبعد ذلك مباشرةً، أأنكرت مجدداً أيّ معرفة |
O FBI negaria qualquer conhecimento sobre isso. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية ستتنصل من أيّ معرفة بها |
Não, estamos a negar qualquer conhecimento, mas não vai pegar. | Open Subtitles | -لا - سننكر أي معرفة بالموضوع -لكن آها ستصبح لزجة |
Negas qualquer conhecimento e voltas | Open Subtitles | أنكر أي معرفة وستعود... |
- ... sem qualquer conhecimento e às escuras! | Open Subtitles | -بدون أي معرفة, و في الظلام ! |
Ele não tinha permissão para usar qualquer conhecimento ou poder, a não ser que ele o obtivesse, como um Goa'uid. | Open Subtitles | لَمْ يُسْمَحُ له بإستخدام أيّ معرفة أَو قوَّة * مالم يكن بطريقه أخرى حصل عليه ، كـ * جواؤلد |
Alguém plantou a memória do assassinato nas mentes dos 3, enquanto apagou qualquer conhecimento da ligação ao IHE. | Open Subtitles | شخص ما زرع ذكرى جريمة القتل في رؤوس الثلاثة أشخاص، في حين يمحون أيّ معرفة بعلاقتهم بـ(الآفاق الخالدة). |