ويكيبيديا

    "qualquer hipótese de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي فرصة
        
    • اى فرصة
        
    • أي أمل
        
    A tinta acabou com qualquer hipótese de encontrarmos alguma coisa lá dentro. Open Subtitles مغلف الصبغة طمس كثيراً أي فرصة للعثور على شيء في الداخل
    morto qualquer hipótese de ter filhos, de ter uma vida... para além da sua, Open Subtitles وأضاعا أي فرصة لها في الحمل بالمستقبل وأن تكون لها حياة أخرى غير حياتها
    A maioria dos adversários dizem que o seu irmão arruinou qualquer hipótese de vencer quando o nomeou companheiro de candidatura. Open Subtitles أكثر ألمعارضين يقولون أن أخيك حطم أي فرصة فوز لماذا إختارك نائبا لة
    E perder qualquer hipótese de ganhar um prémio Nobel. Não é Dr. Groll? Open Subtitles وبعده سيفقد اى فرصة فى الحصول على جائزة نوبل للسلام اليست من حق الدكتور,جرول.
    E eu sei, que ao dizer-te isto, talvez tenha perdido qualquer hipótese de estar contigo. Open Subtitles ...و انا اعرف ...ان بقولى لكى هذا... ربما افقد اى فرصة لاكون معك...
    Aqueles cabrões não têm qualquer hipótese de nos acertar. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد ليس لديهم أي أمل بإصابتنا هنا
    Dr. Charles, o Jamie tem uma pneumonia e se houver qualquer hipótese de combater, preciso colocá-lo no ventilador, agora. Open Subtitles طبيب (تشارلز), (جيمي) مصاب بإلتهاب رئوي وإن كان هناك أي أمل بالتغلب عليه فيجب أن أضعه على جهاز تنفس حالاً
    qualquer hipótese de paz no Médio Oriente ruirá. Open Subtitles أي فرصة للسلام في الشرق الأوسط ستنتهي للأبد
    Anulando qualquer hipótese de os nossos clientes ganharem o processo. Open Subtitles بالقضاء على أي فرصة لدى عملائنا في كسب الدعـوى المدنية
    Aproveito qualquer hipótese de passar tempo com esta princesinha. Open Subtitles سأخذ أي فرصة لأقضي بعض الوقت مع هذهِ الأميرة الصغيرة
    Diria que está disposto a matá-lo para eliminar qualquer hipótese de se safar? Open Subtitles هل ستقول أنك تنوي قتله دون إزاحة أي فرصة بهروبه ؟
    Acho que está a destruir qualquer hipótese de eu sair com uma supermodelo, por isso não sou um grande fã. Open Subtitles اعتقد انها تدمر أي فرصة لي لمواعدة عارضة ازياء لذلك لست معجب كبير بها
    E se estivesse mortalmente ferido, sem qualquer hipótese de sobreviver? Open Subtitles ماذا لو كان اصيب بجروح قاتلة، كنت أعرف كان هناك أي فرصة للله على قيد الحياة،
    Queimou o carro para não termos qualquer hipótese de recuperar impressões digitais ou DNA. Open Subtitles لقد أشعل السيارة ليبدد أي فرصة لدينا لسحب أية بصمات أو حمض نووي
    Há alguma hipótese, qualquer hipótese de podermos seguir em frente juntos, agora que sabes a verdade? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أي فرصة على الإطلاق بأن نتجاوز ذلك أنا وأنت بما أنك قد عرفت الحقيقة ؟
    Então, qualquer hipótese de negociar? Open Subtitles لذلك, اه, أي فرصة أنها سوف تتفاوض؟
    E já que não pode matar-me e destruir qualquer hipótese de criar um Firestorm Soviético, quero tomar um banho quente e trocar de roupa. Open Subtitles وطالما تعجزين أيضاً عن قتلي ومحو أي أمل لصنع (فاير ستورم) سوفيتي فإني أودّ أخذ حمام دافىء وتبديل ملابسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد