ويكيبيديا

    "qualquer intenção de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي نية
        
    Estes vírus maus não têm qualquer intenção de se mostrarem primeiro em inglês, em espanhol ou em francês. TED هذه الفيروسات السيئة ليس لديها أي نية في الظهور بداية باللغة الإنجليزية أو الأسبانية أو الفرنسية.
    Não tenho qualquer intenção de fazer algum favor ao seu pai. Nunca. Open Subtitles أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ
    Não tenho qualquer intenção de lhe oferecer a secretaria de Estado. Open Subtitles لم يكن لدي أي نية لعرض منصب وزير الخارجية عليه
    Nunca tiveste qualquer intenção de agir legitimamente nesta barragem. Open Subtitles لم يكن لديك أي نية أبدا لتكون قانونيا مع هذا السد.
    Estou a construir um império. Não tenho qualquer intenção de partilhá-lo. Open Subtitles .أنا ابني إمبراطورية، ليس لدي أي نية لمشاركتها
    Quero que saiba que não tenho qualquer intenção de a matar. Open Subtitles أريدك أن تدركي ليس لدي أي نية لقتلك.
    Pois está, Mrs. Hughes, e não tenho qualquer intenção de usurpar a sua autoridade. Open Subtitles بالتأكيد، هي كذلك "سيدة هيوز" وليس لدي أي نية لإغتصاب سُلطتكِ
    E não tenho qualquer intenção de lhe apertar a rédea. Open Subtitles وليس لدي أي نية لكبح جماح لها بالدخول.
    Não tenho qualquer intenção de unir as nossas empresas. Open Subtitles ليست لـدي أي نية فى دمـج شـركاتنا
    Não tenho qualquer intenção de o safar desta. Open Subtitles ليست لدي أي نية في أن اكفل مشروعك
    E não tinha qualquer intenção de cumprir a sua palavra, pois não? Open Subtitles وكان لديك أي نية حفظ كلامك، هل؟
    Não tenho qualquer intenção de tentar fugir. Open Subtitles ليس لدي أي نية لمحاولة الهرب.
    Ted, aquela rapariga não tinha qualquer intenção de ir para a cama contigo. Open Subtitles -تيد) ، تلك الفتاة لم يكن لديها أي نية بالنوم معك)
    Não tenho qualquer intenção de o matar, Sr. Stark. Open Subtitles (ليس لدي أي نية لقتلك يا سيد (ستارك
    Não tenho qualquer intenção de lhes contar. Tu tens? Open Subtitles -ليس لدي أي نية لأخبرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد