Onde possas praticar a tua arte sem qualquer interferência. | Open Subtitles | حتى نجد مكاناً بعيداً عن متناولها حيث يمكنِك أن تنمّي مهاراتِك بدون أي تدخل |
Já andamos há mais de sete anos com uma relação bem-sucedida e, se me permites, muito escaldante sem qualquer interferência externa. | Open Subtitles | ..لقد نجحنا على مدار 7 سنوات وزيادة لأن يكون لدينا علاقة ناجحة ..وقد أضيف، ساخنة جداً بدون أي تدخل خارجي |
- Agradeceram a minha preocupação e disseram que qualquer interferência provavelmente iria prejudicar o seu estado de saúde. | Open Subtitles | شكروني على إهتمامي بالأمر قال أن أي تدخل له قد يعرضها للخطر |
qualquer interferência, por mais minuscula que seja, poderia ter consequências desastrosas para o fluxo do Tempo. | Open Subtitles | أي تداخل مهما كان ضئيلًا قد يسفر عن تبعات كارثية في مجرى الزمن. |
qualquer interferência lhe trará grande sofrimento. | Open Subtitles | أي تداخل تجلب لك معاناة كبيرة. |
Enquanto eu trabalhar aqui, serão poupadas a qualquer interferência policial. | Open Subtitles | طالما أنني أعمل هنا، ستكونون بمنأى عن أي تدخل من الشرطة. |
Vão abençoar a sua posição se eu reter a minha sem qualquer interferência. | Open Subtitles | و سيُباركون مقامك اذا احتفظت بمكاني بدون أي تدخل |
qualquer interferência com a nossa propriedade resultará numa acção civil. | Open Subtitles | أي تدخل مع ممتلكاتنا سيؤدي إلى دعوى مدنية |
qualquer interferência com as nossas operações poderá ser considerada um acto de guerra. | Open Subtitles | أي تدخل في عملياتنا قد يعتبر تصرفاً بنية الحرب |
Deixa-me lembrar-te, irmão que qualquer interferência da tua parte não será tolerada. | Open Subtitles | دعني أذكرك يا أخي... بأن أي تدخل آخر من قبلك لن يتم التسامح معه. |
- Tera que recuperar a sua saúde e preparar o seu testemunho para o Comité Abolicionista sem qualquer interferência. | Open Subtitles | - للسماح لكِ بإستعادة صحتكِ وتحضير بيانك للجنة المؤيدون لإلغاء العبودية بدون أي تدخل |
Não se preocupem. Se a Batwoman tentar qualquer interferência... | Open Subtitles | لا تقلقوا، إذا حاولت (المرأة الوطواط) أي تدخل... |