Criamos uma sociedade diferente de qualquer coisa já imaginada em qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | لدينا هنا مجتمع ، مجتمع الذي يختلف عن أي شيء تصوره من قبل الناس في أي مكان في العالم |
Um bairro em Boston teve mais assaltos... a bancos e carrinhas de segurança que em qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | بلده عماليه في "بوسطون" أخرجت لصوص بنوك و عصابات السطو على السيارات المصفحه أكثر من أي مكان في العالم |
A nossa Nave da Imaginação pode levar-nos a qualquer lugar no espaço e no tempo, até para os microcosmos ocultos, onde uma espécie de vida se pode transformar noutra. | Open Subtitles | سفينةُ مخيلتنا تستطيع أخذنا إلى أي مكان في الفضاء و الزمن حتى في العوالم المجهرية الخفية حيثُ يمكن لنوع من الحياة ان يتغير إلى آخر. |
Se em qualquer lugar no mundo, alguém sofrer de fome ou for ameaçado, se alguém sofrer injustiças, | Open Subtitles | في اي مكان في العالم شخص ما يموت جوعا او مهدد او شخص يعاني من الظلم |
Ent�o... se pudesses ir a qualquer lugar no mundo... onde irias? | Open Subtitles | اذاً... . اذا كان بمكانك الذهاب الى اي مكان في هذا العالم |
qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | أي مكان في العالم |
As vítimas podem ser de qualquer lugar no sul da Florida. | Open Subtitles | قد يكون الضحايا في أي مكان (في جنوبي (فلوريدا |
A nossa Nave da Imaginação, propulsionada por partes iguais de ciência e conjecturas pode levar-nos a qualquer lugar no espaço e no tempo. | Open Subtitles | لدينا سفينة من الخيال وقودها (وبشكل متساوي) يتكون من العلم والدهشة يمكن لها ان تأخذنا الى أي مكان في الزمان أو المكان |
Em qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | أي مكان في العالم. |
-Eu sempre quis ir a Paris mais do que em qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | لطالما أردت الذهاب لــ(باريس) أكثر من أي مكان في العالم |
- Em qualquer lugar no mundo. | Open Subtitles | في أي مكان في العالم |