Nas restantes vezes, foi um louco que o fez sem qualquer motivo. | Open Subtitles | والباقي يكون المجرم مجنوناً مشوش العقل يفعلها بدون أي سبب |
Às vezes, a vida é dura... sem que haja qualquer motivo. | Open Subtitles | أحياناً الحياة فقط بشدّة. بدون أي سبب على الإطلاق. |
Imagino-a a acordar uma manhã, de repente e sem qualquer motivo terrestre, convencida que o acampamento estava em perigo. | Open Subtitles | أتخيل أنك استيقظت صباح ذلك اليوم وفجأة ومن دون أي سبب اقتنعت بأن المخيم في خطر |
Ele estava comigo quando assaltaram a nossa casa e não tinha qualquer motivo para levar o portátil. | Open Subtitles | انظر, لقد كان معي حينما تم اقتحام المنزل و ليس لديه أي دافع ليسرق الحاسوب |
As autoridades estão confusas sobre o motivo... que levou o homem a ir contra a paragem, e foi-nos dito que não há qualquer motivo aparente. | Open Subtitles | المسئولون لا يعرفون لماذا يقود شخص الباص باتجاه موقف الركاب مباشرة وكما قلنا، لا يوجد أي دافع واضح |
Sem qualquer motivo, vou disparar este canhão na sua loja. | Open Subtitles | بدون أي سبب .. أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك |
Não quero dar qualquer motivo para que duvidem das intenções. | Open Subtitles | مع أشارتي فقط فلن أعطيهم أي سبب للشك في نيتنا |
Além disso, ele não teria qualquer motivo para lidar com as suas contas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لن يكون لديه أي سبب يدعوه إلى التعامل مع حساباتك إطلاقاً. |
Só se investiga um homem como Ele se houver um bom motivo, e, tanto quanto sei, você não tem qualquer motivo! | Open Subtitles | و أنت لا تقوم بالتحري عن رجل مثله دون ! أن يكون لديك سبب جيد لعين و بحسب ما أرى فأنا لا أجد أن لديك أي سبب على الإطلاق |
Dr. Zimmerman, desculpe, mas se vai ser assim evasivo, não vejo qualquer motivo para lhe dizer mais do que já disse. | Open Subtitles | أنظر يا دكتور (زيمار مان) .. معذرة إذا كنت تحاول أن تكون مراوغاً لا أرى بالواقع أي سبب وجيه لأخبرك بالمزيد |
- qualquer motivo é bom. | Open Subtitles | أي سبب سيكفي بالغرض |
Ele não tinha qualquer motivo. | Open Subtitles | ليس لديه أي سبب |
Conduzo um Jaguar, vivo na praia, e, às vezes, a meio do dia, sem qualquer motivo, gosto de fazer um jarro de margaritas... e dormitar ao sol. | Open Subtitles | أقود ((جاغور)) وأعيش على الشاطيء وفي بعض الأحيان في نصف النهار بدون أي سبب على الأطلاق أحب أن أصنع لنفسي أبريق كبير من المارغريتا وأخذ قيلوله على الشرفه |
O Novacek esteve preso três anos numa nave-base, foge e muito convenientemente, encontra a nossa nave, sem qualquer motivo nem razão para cá estar. | Open Subtitles | لقد كان (نوفاسيك) محجوزاً على مركبة اُم لمدة ثلاث سنوات وهرب , وبعدها فجأة يجد أسطُولنا بدون أي هدف وبدون أي سبب لوجوده هنا |
Males cometidos por homens sem qualquer motivo, sem convicção, sem razão maligna ou intenções demoníacas. | Open Subtitles | الشر يرتكبه أشخاص ليس لديهم أي دافع ولا قناعات, وليسوا سيئين وليس لديهم أي غايات شيطانية |
Claro que não teve qualquer motivo pessoal... - para escolher Paris, teve? | Open Subtitles | ألم يكن لك أي دافع شخصي في إختياره؟ |
Não há mais ninguém com qualquer motivo. | Open Subtitles | ليس هناك شخص آخر مع أي دافع |