ويكيبيديا

    "qualquer motivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي سبب
        
    • أي دافع
        
    Nas restantes vezes, foi um louco que o fez sem qualquer motivo. Open Subtitles والباقي يكون المجرم مجنوناً مشوش العقل يفعلها بدون أي سبب
    Às vezes, a vida é dura... sem que haja qualquer motivo. Open Subtitles أحياناً الحياة فقط بشدّة. بدون أي سبب على الإطلاق.
    Imagino-a a acordar uma manhã, de repente e sem qualquer motivo terrestre, convencida que o acampamento estava em perigo. Open Subtitles أتخيل أنك استيقظت صباح ذلك اليوم وفجأة ومن دون أي سبب اقتنعت بأن المخيم في خطر
    Ele estava comigo quando assaltaram a nossa casa e não tinha qualquer motivo para levar o portátil. Open Subtitles انظر, لقد كان معي حينما تم اقتحام المنزل و ليس لديه أي دافع ليسرق الحاسوب
    As autoridades estão confusas sobre o motivo... que levou o homem a ir contra a paragem, e foi-nos dito que não há qualquer motivo aparente. Open Subtitles المسئولون لا يعرفون لماذا يقود شخص الباص باتجاه موقف الركاب مباشرة وكما قلنا، لا يوجد أي دافع واضح
    Sem qualquer motivo, vou disparar este canhão na sua loja. Open Subtitles بدون أي سبب .. أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك
    Não quero dar qualquer motivo para que duvidem das intenções. Open Subtitles مع أشارتي فقط فلن أعطيهم أي سبب للشك في نيتنا
    Além disso, ele não teria qualquer motivo para lidar com as suas contas. Open Subtitles ‏‏بالإضافة إلى أنه لن يكون لديه أي سبب ‏يدعوه إلى التعامل مع حساباتك إطلاقاً. ‏
    Só se investiga um homem como Ele se houver um bom motivo, e, tanto quanto sei, você não tem qualquer motivo! Open Subtitles و أنت لا تقوم بالتحري عن رجل مثله دون ! أن يكون لديك سبب جيد لعين و بحسب ما أرى فأنا لا أجد أن لديك أي سبب على الإطلاق
    Dr. Zimmerman, desculpe, mas se vai ser assim evasivo, não vejo qualquer motivo para lhe dizer mais do que já disse. Open Subtitles أنظر يا دكتور (زيمار مان) .. معذرة إذا كنت تحاول أن تكون مراوغاً لا أرى بالواقع أي سبب وجيه لأخبرك بالمزيد
    - qualquer motivo é bom. Open Subtitles أي سبب سيكفي بالغرض
    Ele não tinha qualquer motivo. Open Subtitles ليس لديه أي سبب
    Conduzo um Jaguar, vivo na praia, e, às vezes, a meio do dia, sem qualquer motivo, gosto de fazer um jarro de margaritas... e dormitar ao sol. Open Subtitles أقود ((جاغور)) وأعيش على الشاطيء وفي بعض الأحيان في نصف النهار بدون أي سبب على الأطلاق أحب أن أصنع لنفسي أبريق كبير من المارغريتا وأخذ قيلوله على الشرفه
    O Novacek esteve preso três anos numa nave-base, foge e muito convenientemente, encontra a nossa nave, sem qualquer motivo nem razão para cá estar. Open Subtitles لقد كان (نوفاسيك) محجوزاً على مركبة اُم لمدة ثلاث سنوات وهرب , وبعدها فجأة يجد أسطُولنا بدون أي هدف وبدون أي سبب لوجوده هنا
    Males cometidos por homens sem qualquer motivo, sem convicção, sem razão maligna ou intenções demoníacas. Open Subtitles الشر يرتكبه أشخاص ليس لديهم أي دافع ولا قناعات, وليسوا سيئين وليس لديهم أي غايات شيطانية
    Claro que não teve qualquer motivo pessoal... - para escolher Paris, teve? Open Subtitles ألم يكن لك أي دافع شخصي في إختياره؟
    Não há mais ninguém com qualquer motivo. Open Subtitles ليس هناك شخص آخر مع أي دافع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد