Queria te contar, Duke, mas tens de o saber eu adoro futebol mais do que qualquer outra coisa no mundo, e tinha algo a provar. | Open Subtitles | كنت أريد أن أخبرك يا صديقي ولكن يجب أن تعرف احب كرة القدم اكثر من آي شيء بالعالم ولدي وجهة نظر لأثبتها |
Mais do que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | أكثر من آي شيء بالعالم |
Eu tinha uma linda irmã, a quem eu amava mais do que a qualquer outra coisa no mundo e... talvez, mais até do que a Deus. | Open Subtitles | كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب |
Não consigo pensar em nada mais perfeito do que estar aqui contigo a única pessoa de quem eu realmente gosto em quem confio mais do que em qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا الشخص الوحيد الذي أهتم له وأثق به أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم |
Em breve vai perder algo mais precioso para si que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ .أكثرُ من أيّ شيء في العالم |
Quero que fiques com a vassoura porque significa mais para mim do que qualquer outra coisa no mundo, e rezo para que tu e o Jason tenham uma vida longa e feliz juntos. | Open Subtitles | أريدك أن تحصلي على هذه المكنسة لأنها بالنسبة لي أغلى من أي شيء آخر في العالم وأتمنى لك ِ ولجايسون حياة سعيدة وطويلة معا ً |
E não trocaria isto por qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | وأنا ولدن أبوس]؛ ر التجارة لأنها أي شيء آخر في العالم. |