Qualquer outro homem, sem dúvida, mas aqueles dois encontraram o meu estandarte roubado. | Open Subtitles | أي رجل آخر بالتأكيد ..لكن هذين وجدا قاعدتي المسروقة |
Se te enfiar uma estaca no coração... matar-te-á... como a Qualquer outro homem. | Open Subtitles | إذا غرزتُ عصا في قلبك، ستقتلكَ. مثل أي رجل آخر. |
Quero andar ao sol como Qualquer outro homem. | Open Subtitles | أريد أن أسير في الشمس مثل أي رجل آخر |
O Sr. Muhammad tenta ensinar-nos que, tal como o branco ou Qualquer outro homem da terra tem o direito divino, humano, civil, natural de se proteger. | Open Subtitles | . هذا ليس ذكاءا ً الموقر "إليجا محمد" , يحاول أن يعلمنا .. أنا و أنت مثل أى رجل أبيض .. و أى رجل آخر على وجه الأرض |
Ele morre com um tiro na cabeça, tal como Qualquer outro homem. | Open Subtitles | سيسقط بطلقة فى جمجمته، مثل أى رجل آخر |
Não estou a imitar o Presidente ou Qualquer outro homem. | Open Subtitles | أنا لا أقلد الرئيس أو أي رجل آخر |
Não tens direito a ser feliz como Qualquer outro homem? | Open Subtitles | ألا يحق لك أن تكون سعيدا مثل أي رجل آخر |
Um ladrão sangra como Qualquer outro homem. | Open Subtitles | وسينزف اللص مثل أي رجل آخر |
Tanto como a tua ou a de Qualquer outro homem! | Open Subtitles | مثلك أو مثل أي رجل آخر |
Ou Qualquer outro homem? | Open Subtitles | ولا أي رجل آخر |