ويكيبيديا

    "quando cheguei aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بوقت وصولي لهنا
        
    • عندما وصلت إلى هنا
        
    • عندما أتيت إلى هنا
        
    • عندما وصلت هنا
        
    • وقت وصولي إلى هنا
        
    • عندما جئت إلى هنا
        
    • عندما أصبحتُ هنا
        
    • الذي وصلت به لهنا
        
    • الذي وصلنا اليه
        
    • عند وصولي
        
    • عندما أتيتُ هنا
        
    • بتوقيت وصولي لهنا
        
    • لدى مجيئي
        
    Mas, a minha cápsula saiu de rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no Super-Homem. Open Subtitles لكن مركبتي أنحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. Open Subtitles لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل و أصبح ( سوبرمان )
    Encontrei-a no chão da casa-de-banho, quando cheguei aqui e depois chamei-os. Open Subtitles لقد وجدّتها في دورة المياه عندما وصلت إلى هنا ثم اتّصلت بكم
    quando cheguei aqui, ele não estava. Está tanto frio. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا رحل، هذا رائع بحق.
    quando cheguei aqui, estava muito zangada contigo. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا في المرة الأولى كنت غاضباً جداً منك
    Vim falar contigo, mas quando cheguei aqui... Open Subtitles اتيت هنا للتحدث اليك ,ولكن عندما وصلت هنا
    Mas, a minha cápsula desviou-se da rota e, quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado o "Super-Homem". Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا كان قريبي قد كبر وأصبحَ (سوبرمان).
    quando cheguei aqui... tinha duas mães que me amavam. Open Subtitles ...عندما جئت إلى هنا كان لدى أُمّان أحبّانى
    Não, não, não, Estava assim quando cheguei aqui. Open Subtitles لا، لا، لا. هو كَانَ مثل الذي عندما أصبحتُ هنا. لا أَربّيك.
    e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. Open Subtitles لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج و أصبح ( سوبرمان )
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت عن مسارها، بالطبع لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    Mas... a minha cápsula saiu da rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن "مركبتي" أنحرفت بالطبع عن مسارها لكن بوقت وصولي لهنا كان قريبي قد نضج بالفعل وأصبح (الرجلالخارق)
    quando cheguei aqui, quase peguei fogo a isto. Open Subtitles عندما وصلت إلى هنا في البداية أحرقت المكان تقريبًا حرفيًا
    Já falámos há algumas horas quando cheguei aqui. Open Subtitles لقد تحدثنا منذ ساعات قليلة عندما وصلت إلى هنا
    Estavam já todos... mortos ou transformados quando cheguei aqui. Open Subtitles كان الجميع بين قتيل وتحولت عندما وصلت إلى هنا.
    quando cheguei aqui, o Sargento disse-me que todos os seus homens tinham voltado da licença. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا أخبرني الرقيب أن كل رجاله عادوا من الأجازة
    Por um segundo, quando cheguei aqui, e ouvi tudo aquilo, pensei que eras a tua mãe. Open Subtitles لثانية هناك، عندما وصلت هنا لأول مرة، وسمعت كل ذلك اعتقدت انك أمك
    Mas, a minha cápsula alterou a rota, e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e tornado no Super-Homem. Open Subtitles لكنَّ مركبتي حادت عن مسارِها وبحلول وقت وصولي إلى هنا .(كان ابن عمي قد شبّ وأصبحَ (سوبرمان
    quando cheguei aqui pensei que isto não duraria mais de 30 dias, talvez 60. Open Subtitles "عندما جئت إلى هنا اعتقدت أن الحال سيستمر 30 يوماً ، وربما 60 على الأكثر"
    O desgraçado estava morto quando cheguei aqui. Open Subtitles إبن العاهرة كَانَ أسفل عندما أصبحتُ هنا.
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles ولكن سفينتي خرجت عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا (كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان
    E obrigado pelos doces, quando cheguei aqui ao acampamento. Open Subtitles وشكراً على الحلوى عند وصولي إلى المعسكر للمرة الأولى
    Na sexta-feira quando cheguei aqui antes de ti, vi uma fotografia na tua página pessoal. Open Subtitles الجمعه عندما,عندما أتيتُ هنا قبلك, رأيتُ صوره في صفحتك على النت
    Mas, a minha cápsula saiu da rota... e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e se transformado no... Open Subtitles لكن مركبتي انحرفت عن مسارها , بالطبع لكن بتوقيت وصولي لهنا كان ابن عمي قد كبر و اصبح ( الرجل الخارق )
    Sim. Estava lá fora quando cheguei aqui. Open Subtitles أجل، كانت بالخارج لدى مجيئي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد