ويكيبيديا

    "quando comecei a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما بدأت
        
    • عندما بدأتُ
        
    • حينما بدأت
        
    • عندما بَدأتُ
        
    • حين بدأت
        
    • متى بدأت
        
    • عندما بدات
        
    • وعندما بدأت
        
    • حين بدأتُ
        
    quando comecei a usar a cadeira de rodas, foi uma liberdade tremenda. TED عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك، أكسبني قدراً هائلاً من حرية جديدة
    quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.
    Além disso, quando comecei a escrever, quase nunca respondias. Open Subtitles عندما بدأت بالكتابة لكِ لم تردي على رسائلي
    quando comecei a trabalhar na Google, em 2006, o Facebook ainda só tinha dois anos e o Twitter ainda nem tinha nascido. TED عندما بدأتُ عملي في جوجل في عام 2006، كان عمر الفيسبوك عامين فقط، ولم يكن للتويتر وجود بعد.
    Sabes, quando comecei a vomitar, pensei que tinha apanhado peste. Open Subtitles أتعرف، حينما بدأت أتقيأ ظننت أني أصبت بالوباء
    Devia ter comprado stock quando comecei a encontrar... todos estes implantes médicos. Open Subtitles لو أنني اشتريت أسهماً عندما بدأت بإيجاد كل هذه الغرسات الطبية
    Tinha 18 anos quando comecei a trabalhar nas linhas aéreas. Open Subtitles كان عمرى 18 عاماً عندما بدأت العمل بشركات الطيران
    Lembras-te quando comecei a surfar, como eu caía e comia areia? Open Subtitles أتذكر عندما بدأت في ركوب الأمواج كيف هزمت وأكلت الرمل؟
    quando comecei a corrida, era impossível conduzir aquela mota. Open Subtitles عندما بدأت السباق كان من المستحيل ركوب الدراجة
    Mas quando comecei a ver como estes cavalos evoluíam... Open Subtitles لكن عندما بدأت أرى كيف تتحرك الخيول بالأرجاء
    quando comecei a andar novamente de carro, eu adormecia. Open Subtitles عندما بدأت بقيادة السيارة مجددا كنت اشعر بالنعاس
    Então... quando comecei a trabalhar aqui, considerei importante levar um café aos outros assistentes para fazer novos amigos. Open Subtitles إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم
    Ontem há noite eu estava a ensinar programação às miúdas, foi quando comecei a pensar sobre estes dois tipos de tons. Open Subtitles ليلة أمس الأول كان يعلم بلدي بنات المتواجدون كود الطلاب عندما بدأت في التفكير في ما هذه ظلال اثنين
    quando comecei a investigar este caso, eu era completamente novo nisto; tinha-me registado dois dias antes. TED أساسًا، بالنسبة لي، عندما بدأت التحقيق في هذه القضية، كنت حديث العهد تمامًا بهذا البرنامج الذي سجلت فيه قبل يومين.
    E, por fim, quando comecei a estudar Egiptologia, apercebi-me que ver a olho nu não era suficiente. TED وفي نهاية المطاف عندما بدأت دراسة علم المصريات، أدركت أن الرؤية بعيني المجردة وحدها لم تكن كافية.
    quando comecei a escrever a biografia, comecei a refletir sobre isso e... Eu... Chorei bastante. E apercebi-me de como precisava de um pai. TED عندما بدأتُ أكتبُ مذكراتي وبدأتُ أفكر حولها، وبعدها أنا -- أنا -- بكيتُ بقدرْ معقول، وأدركتُ كم كنتُ بحاجة إلى الأب.
    quando comecei a trabalhar em Dublin, deparei-me com um miúdo de 3 anos. Open Subtitles حينما بدأت بالعمل في دوبلن، كان هنالك ذلك الطفل يبلغ من العمر 3 سنوات
    quando comecei a trabalhar aqui, tive o mesmo problema. Open Subtitles عندما بَدأتُ بالعَمَل هنا، كَانَ عِنْدي نفس المشكلةِ
    quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. TED حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.
    Não sei quando comecei a fingir que era tudo uma maravilha. Open Subtitles لا أدري متى بدأت أدعي أن كل الأمور مستتبة.
    Foi o que ele disse quando comecei a investigar sobre o crime. Open Subtitles ذلك ما قاله لى عندما بدات التحرى عن عملية القتل
    quando comecei a olhar de perto esses casos, questionei-me: "De onde vinham essas memórias bizarras?" TED وعندما بدأت أبحث في هذه الحالات، وأتساءل، من أين تأتي هذه الذكريات الغريبة؟
    Qual foi a primeira coisa que disseste quando comecei a trabalhar aqui? Open Subtitles لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد