quando crescerem, dirão: "Posso representar qualquer papel. | Open Subtitles | عندما يكبرن و يقلن انا يمكنني اخذ اي دور اشاء |
A maioria das meninas querem ser bailarinas ou princesas quando crescerem. | Open Subtitles | تحلم معظم الفتيات بأن يصبحن راقصات باليه أو أميرات عندما يكبرن |
Miúdas que tocam violoncelo, lêem a MacSweeney... e querem ser bibliotecárias infantis quando crescerem. | Open Subtitles | الفتيات اللائي يعزفن على آلة "التشيلو"، و يقرأن "أعمال "ماكسويني و يُرِدْن أن يصبحن أمينات مكتبات أطفال عندما يكبرن |
Eu acho que os meus filhos vão ser os primeiros vikings, que vão ter dificuldade em ter barba quando crescerem. | TED | في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون. |
Os pais dizem aos filhos que podem ser o que quiserem quando crescerem, mas não é verdade, pelo menos, não para toda a gente. | Open Subtitles | الأهل يخبرون أبناءهم أنهم يمكن أن يكونوا أي شيء يريدونه عندما يكبرون لكن هذا ليس صحيحاً، ليس لكل أحد |
Eu tenho filhos. O que acontece quando crescerem e quiserem ser vigilantes como ele? | Open Subtitles | "لديّ أطفال، ماذا سيحدث عندما يكبرون ويريدون أن يكونوا حراساً ليليين مثله؟" |
Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
Damos às nossas filhas bonecas da Barbie, para que tenham uma imagem do aspeto que devem ter quando crescerem, e que é impossível de alcançar, para que possam aprender que são uma merda e que devem suicidar-se. | Open Subtitles | نعطي بناتنا دمية "باربي" كي يحصلن على صورة... للشكل الذي يجب أن يبدون عليه ولا يمكنهن الحصول عليه عندما يكبرن. |
Sei que querem ser como a McCann, quando crescerem. | Open Subtitles | أعلم أنكم تريدون أن تصبحوا مثل "ماكان" عندما تكبرون. |