ويكيبيديا

    "quando deixámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما غادرنا
        
    • عندما تركنا
        
    quando deixámos a Terra há 12 anos, nunca pensámos acabar aqui. Open Subtitles عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا
    Trouxeste algo, quando deixámos a Procuradoria? Open Subtitles لقد أخذتي شيء ما عندما غادرنا مكتب المدعي العام؟
    quando deixámos a água, por que não começou a Natureza outra vez e nos criou um novo par de olhos, optimizados para verem no ar? Open Subtitles عندما غادرنا الماء لماذا لم تقم الطبيعة فقط بالعمل مجددا و تطور أعين جديدة لنا كان لها أن تكون
    Tecnicamente não os perdemos. Como já tínhamos o hardware para pôr algo em órbita quando deixámos o Von Braun ir nele. vocês podem argumentar que não foi uma derrota técnica. TED نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية.
    É o que estamos a viver desde 1999 quando deixámos o exército da Mãe Rússia. Open Subtitles إنّه ما كنّا نعيشه منذ 1999 عندما تركنا جيش الأمّ روسيا .
    quando deixámos o quarto de hotel, muito discretamente, quatro ou cinco tipos de preto, com as câmaras e equipamento, tínhamos tudo bem cronometrado. Open Subtitles عندما غادرنا غرفة الفندق بتحفّظ شديد أربعة أو خمسة أشخاص يرتدون السواد برفقة معدات التصوير اخترنا توقيتاً مناسباً تماماً
    Bebé, quando deixámos a Republica Dominicana, o Marco nunca quis aprender inglês. Open Subtitles حبيبي، عندما غادرنا الجمهورية الدومنيكية (ماركو) لم يرغب بتعلم الإنجليزية قط ذهب للمدرسة بـ"بورتوريكو"
    Sonechka, lembras-te quando deixámos Moscou tão repentinamente? Open Subtitles (سونشكا)، هل تتذكرين عندما غادرنا "موسكو" بشكل مفاجئ؟
    Estava ao teu lado quando deixámos o Stringer na rua, e isso também me revolta. Open Subtitles لقد كنت معك عندما تركنا (سترينغر) طليقا في الشوارع وذلك يزعجني أنا أيضا
    quando deixámos a Vanessa lá fora fiquei chateado e queria-te fora daqui, portanto achei que se o Roger estivesse morto... ficarias assustado e que não terias razões para ficar. Open Subtitles عندما تركنا (فينيسا) بالخارج كنتُ غاضباً و أردت ظننت إذا مات (روجر) ستكونوا خائفين وليس لديكم سبب في البقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد