Quando disse à Rose que ia casar-me com a Rita, ela estava feliz. | Open Subtitles | .. عندما أخبرت روز أني سأتزوج ريتا كانت سعيدة |
Quando disse à Derevko que ia buscar o manual, ela informou-nos que era seguro entrar no edifício. | Open Subtitles | عندما أخبرت دريفكو أنا كنت أدخل لإسترجاع الدليل، أخبرتنا بأنّ البناية كانت آمنة للدخول. |
Quando disse à Jennie o que estávamos a tentar fazer, ela ficou cheia de vontade de ajudar. | Open Subtitles | عندما أخبرت جيني عما نود فعله هنا كان قلقة من تقديم المساعدة |
Quando disse à Jennie o que estávamos a tentar fazer, ela ficou cheia de vontade de ajudar. | Open Subtitles | عندما أخبرت جيني عما نود فعله هنا كان قلقة من تقديم المساعدة |
Uma vez, Quando disse à minha mãe que não me devia chamar solteirão. | Open Subtitles | حسناً، إلا عندما أخبرتُ أمَّي أنه كَانَ خاطئَ تقنياً تسمية إبنِها عانس |
Quando disse à minha mãe que queria ir para Medicina, ela tentou-me dissuadir. | Open Subtitles | عندما أخبرت أمي أني سأذهب إلى مدرسة الطب . . حاولت إقناعي بالعدول عن هذا |
Quando disse à Gwen o que estava a fazer, ela não gostou. Nem pensar. | Open Subtitles | عندما أخبرت غوين عما كنت أفعله لم تكن مسرورة جداً |
Estávamos aqui sentados Quando disse à vossa mãe que era um feiticeiro. | Open Subtitles | لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما أخبرت والدتكم بأنني ساحر. |
Quando disse à Pegasus, demonstrou todos os dados de alguém que diz a verdade. | Open Subtitles | عندما أخبرت بيجاسوس لقد أظهرت بعض المؤشرات الأربعة التي تثبت بأن الشخص يقول الحقيقة |
Eu estava apenas a brincar Quando disse à minha família que os amava. | Open Subtitles | أنا , أنا كنت فقط أمزح عندما أخبرت عائلتي بأنني أحببتهم |
Certo, da mesma forma que a Sarah deixou em paz Quando disse à Rebecca que o William era o pai dela depois de eu lhe ter implorado para não o fazer, o que, já agora, acabou por nem sequer ser verdade. | Open Subtitles | صحيح, بالطريقة التي فعلتها سارة عندما أخبرت ريبيكا؟ أن وليام أبوها وقد رجوتها ألا تفعل وهو بالمناسبة تبين أنه ليس حقيقةً أصلاً |
Crawley, Quando disse à Menina Crawley que a sua mãe era uma Montmorency... | Open Subtitles | عندما أخبرت آنسة "كرولي" أن أمك كانت من آل "مونتمورنسي"... |
Quando disse à minha família que tinha decidido concorrer contra o Lex ficaram surpreendidos, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | عندما أخبرت عائلتي أنني بالفعل ...(قررت خوض الانتخابات ضد (ليكس لوثر فوجئوا بذلك، على أقل تقدير... |
Quando disse à Nikki que a minha vida não girava à volta do que eu queria, menti. | Open Subtitles | عندما أخبرت (نيكي) بأن حياتي لا تدور حول ما أريده، كذبت |
Quando disse à minha mãe para não ter nada com o Rufus, foi porque achava que nós íamos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | (عندما أخبرت أمي ان لاتذهب مع(روفيس قلت هذا لأننا سنبقى أنا وأنت إلى الأبد |
Quando disse à minha família que tinha decidido concorrer contra o Lex Luthor ficaram surpreendidos, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | عندما أخبرت عائلتي أنني بالفعل ...(قررت خوض الانتخابات ضد (ليكس لوثر فوجئوا بذلك، على أقل تقدير... |
Ia oferecer o sofá, mas Quando disse à Emily que ias ficar aqui, ela insistiu que usasses o quarto dela. | Open Subtitles | يُمكنني أن أعطيك الأريكة، عندما أخبرتُ (إيميلي) أنك ستبقى، أصرت على أن تأخذ غرفتها. |