Quando disse ao pai que tinha medo da coisa no roupeiro - deu-me uma calibre .45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Quando disse ao Truman que mandava passar a ferro o dinheiro, sabe o que ele disse? | Open Subtitles | عندما أخبرت ترومان , أنى أجعل خادمتى تكوى نقودى , هل تعرف ماذا قال ؟ |
Quando disse ao Brian, ele exigiu um teste de paternidade e o tiro saiu-lhe pela culatra. | Open Subtitles | عندما أخبرت براين أنكر فقمت بفحص إثبات أبوة ارتد عليه الأمر نوعاً ما |
Mas Quando disse ao Brian que queria o meu marido morto, não foi a sério. | Open Subtitles | لذا، عندما أخبرتُ براين: "أَتمنّى زوجَي كَانتْ ميت". أنا لَمْ أَعْنِه بشكل حرفي. |
Quando disse ao Leo que tomava conta de ti, Não pensei que fosses tão delicada. | Open Subtitles | عندما أخبرتُ (ليو) بأنّي سأعتني بك لم أُدرك أنّك ستكون رقيقاً للغاية |
Escute, Quando disse ao meu avô que o queria ver para falar de Sarah... não sei dizer como os seus olhos se iluminaram. | Open Subtitles | عندما أخبرت جدي أنك أردتي أن تريه بشأن سارة لا يمكنك أن تتصوري كيف أنار وجهه |
Quando disse ao capitão que estava à espera do Jamie Ruivo, ele tornou-se um pouco mais discreto, para ajudar a atrair o seu marido para a minha armadilha. | Open Subtitles | عندما أخبرت النقيب أنني أتوقع وصول جايمي الأحمر جعله نفسه أقل ظهور للمساعدة في إغواء زوجك |
Quando disse ao Lee, ele ofereceu-se para falar com o banco por mim. | Open Subtitles | عندما أخبرت (لي)، عرض عليّ التحدث إلى المصرف بدلاً عني |