- Isso mesmo. Quando dou por mim, estou na Ilha Riker. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر |
Quando dou por mim, estou a ser..... questionado pela polícia e meus pais estão a olhar para mim como eu fosse uma espécie de... | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتعرض للاستجواب من قبل الشرطة و والدي ينظرون إلي |
Questionei a inteligência, Quando dou por mim, sou acusado de posse ilegal. | Open Subtitles | لذا سألت الإستخبارات، الشيء التالي الذي اتذكره، انه تم إقصائي من المسئولية. |
Quando dou por mim, sinto uma pontada aguda atrás do pescoço. | Open Subtitles | ما أعرفه بعد ذلك أنني أحسست بوخز في مؤخرة رقبتي |
Quando dou por mim, estou a conduzir o teu carro. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك أنني أقود سيارتك. |
E Quando dou por mim estou no estacionamento! | Open Subtitles | ثم فجأة وجدت نفسي بساحة الانتظار |
E Quando dou por mim estou no estacionamento! | Open Subtitles | ثم فجأة وجدت نفسي بساحة الانتظار |
Quando dou por ela, sou o primeiro a avançar, a chorar que nem uma criança. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمون، أنا أمشي أولا في الممر، |
Quando dou por mim: "Adeus para sempre, Ray". | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرف، "وداعا، إلى الأبد، راي." |
Que não seria necessário envolver advogados. Quando dou por mim, recebo uma carta dele. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه خطاب من محامي |
Quando dou por mim, acordo e estou no céu! | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه هو أنّي أستيقظت ووجدت نفسي في السماء! |
Quando dou por isso... | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرف ... |