quando estamos na cama, após o banho de alfazema, fico ali uns 20 minutos só a vê-la dormir. | Open Subtitles | عندما نكون في السرير بعد حمّام اللافندر أقضّي حوالي 20 دقيقة أشاهدها فقط وهي نائمة |
Mas quando estamos na vida material, condicional, esquecemo-nos disso. | Open Subtitles | لكن عندما نكون في عالم ماديّ مشروط، ننسى ذلك، صحيح؟ |
Não sabemos como funciona, mas sabemos que só funciona quando estamos na propriedade, então construímos um santuário. | Open Subtitles | لم نكن نعلم كيف تعمل لكن نعلم أنها تعمل فقط عندما نكون في الأرض لذا قمنا ببناء ملجأ |
quando estamos na água, os golfinhos vêem através de nós. | Open Subtitles | عندما تكون في الماء تستطيع الدلافين الرؤية خلالك |
Acontece sempre algo quando estamos na mesma sala. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث عندما نكون في غرفة معاً |
quando estamos na Índia, os meus pais lembram-me sempre para só beber água fervida ou engarrafada, porque, ao contrário dos EUA, onde basta abrirmos uma torneira para obter água limpa, potável, na Índia, a água está muitas vezes contaminada. | TED | عندما نكون في الهند، دائماً ما يذكرني والداي بشرب مياة مغلية أو معبأة. لأنه على عكس الولايات المتحدة الأمريكية حيث يمكنني فتح الصنبور والحصول على مياه نظيفة صالحة للشرب في الهند، عادةً ما تكون المياه ملوثة. |