ويكيبيديا

    "quando estava a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عندما كنت
        
    • عندما كنتُ
        
    • بينما كان
        
    • بينما كنتُ
        
    • حينما كانت
        
    • بينما كانت
        
    • وعندما كنت
        
    • بينما كنت
        
    AB: Eu tinha 24 anos, e estava no auge da minha vida, quando um salto mortal mal realizado quando estava a esquiar me paralisou. TED أماندا بوكستل : عندما كنت في 24 من عمري وانا على قمة الهرم الرياضي في لعبتي اجتاحني انهيار ثلجي اصبت جراءه بالشلل
    Uma manhã, quando estava a alimentar os porcos, reparei num pão de tomate seco de aspeto muito apetitoso que aparecia de vez em quando. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Há pouco, quando estava a falar do restaurante, parecias perturbada. Open Subtitles قبل قليل عندما كنتُ أتحدّث عن المطعم بدوتِ مستاءة
    Um franco atirador atingiu-o na cabeça quando estava a conduzir. Open Subtitles أصابه قناص في رأسه بينما كان يقود شاحنتهم
    quando estava a vir para aqui uma bomba rebentou perto. Open Subtitles بينما كنتُ في طريقي إلى هنا، إنفجرت قنبلة بالقرب مني
    Tive de te mentir por ela quando estava a ser investigada. Open Subtitles حسنٌ، أضررتُ من أجلها للكذب عليكِ، حينما كانت خاضعة للتحقيق.
    Disse-lhe, quando estava a morrer, que a família tinha de atravessar. Open Subtitles أخبرتها بينما كانت تحتضر أخبرتها بأن العائلة يجب أن تمر
    quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. TED عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل
    Tive uma dor de barriga horrível, quando estava a levantar pesos. Open Subtitles لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال
    quando estava a sós com o Nauzad mencionou o Simand? Open Subtitles عندما كنت بمفردك مع ناذل000 هل أخبرته بأمر سيماند0
    quando estava a sós com o Nauzad mencionou ao Simand? Open Subtitles عندما كنت بمفردك مع ناذل000 هل أخبرته بأمر سيماند0
    Mesmo quando estava a tentar provar a minha teoria da conspiração. Open Subtitles تماماً عندما كنت أحاول . أن أعمل على المؤامرة أيضاً
    Escorreguei nos azulejos quando estava a fugir. Open Subtitles إنزلقتُ على البلاط عندما كنتُ أجري خارجً.
    Sabes que quando estava a falar de iniciativa, referia-me a apareceres mais cedo no trabalho, comprar donuts para todos de vez em quando. Open Subtitles تعرفي، عندما كنتُ أتحدث حول المبادرة، عنيتُ مثل الظهور مبكراً للعمل، شراء الكعك للجميع مرة واحدة من حين لآخر.
    quando estava a tentar convencer-me a gostar de rapazes, procurava rapazes como tu. Open Subtitles عندما كنتُ أحاول مع نفسي أن أهتم بالصبيان كنتُ أنظر لرفاق مثلكِ
    Mas pensei nisso ontem à noite quando estava a adormecer, na escuridão. Open Subtitles ولكنني كنت أفكر في ذلك ليلة أمس بينما كان يغالبني النعاس، في الظلام.
    E, quando estava a chegar às bombas, apercebeu-se, "Isto também está no meu livro. Open Subtitles و بينما كان يقف عند محطة الوقود قد استوعب الأمر " مهلا, هذا في كتابي أيضا"
    Pôs-me em espera quando estava a agradecer-lhe. Open Subtitles لقد وضعتني على خط الإنتظار بينما كنتُ أشكرها.
    Sonhei quando estava a tarbalhar na linha de montagem. Open Subtitles حلمتُ به بينما كنتُ أعمل.
    Conheci a tua mãe quando estava a gerar os dela. Open Subtitles كنت أعرف أمك حينما كانت تصنع أولادها
    Porque pagaram contas médicas da minha mãe quando estava a morrer de cancro. Open Subtitles لأنّهم دفعوا ثمن أدوية والدتي بينما كانت تُحتضر بسبب السرطان
    Recentemente fui a uma escola, e quando estava a sair, encontrei uma senhora, chamada Parvati. Era a mãe de uma criança e estava a sorrir. TED ذهبت مؤخراً إلى مدرسة، وعندما كنت أهم بالمغادرة، صادفت سيدة، اسمها بارفاتي، كانت والدة لطفل، وكانت تبتسم.
    quando estava a adormecer, vi uma folha a flutuar. Open Subtitles بينما كنت نائمة حلمت بورقة تتهادى في الهواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد